Агент под прикрытием / So Undercover (Том Вон / Tom Vaughan) [2012, боевик, комедия, HDRip] Original (eng) + Sub (rus)

Reply to topic
 
Author
Message

Advocat ®

Gender: Unknown

Longevity: 15 years

Posts: 3522

Reputation: 0 [+] [-]

Advocat · Post 28-Jan-2013 00:00

[Quote] 

Агент под прикрытием / So Undercover«Новое секретное оружие»- Год выпуска: 2012
Страна: США / Exclusive Media Group, Crystal City Entertainment, Scarlet Fire Entertainment
Жанр: боевик, комедия
Продолжительность: 01:33:38
Перевод: Русские субтитры |notabenoid|
Cубтитры: русские (notabenoid) |*srt|-Режиссер: Том Вон / Tom Vaughan-В ролях: Алексис Кнапп, Майли Сайрус, Джереми Пивен, Джошуа Боуман, Отем Ризер, Меган Парк, Мэттью Сеттл, Камерон Дин Стюарт, Андреа Франкл, Келли Осборн-Описание: Главная героиня — Молли — частный детектив, нанятый ФБР для расследования одного важного дела. Девушка отправляется в колледж, чтобы под прикрытием попасть в тайное женское общество.- -Сэмпл: http://multi-up.com/822832-Качество: HDRip [So.Undercover.2012.1080p.BluRay.x264-DiSPOSABLE [PublicHD]]
Формат: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~1771 kbps avg, 0.34 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
-

Примеры субтитров

1
00:00:54,855 --> 00:00:56,391
Я же говорила, что они будут здесь.
2
00:00:56,490 --> 00:00:58,026
Ладно. В чём твой секрет?
3
00:00:58,091 --> 00:00:59,593
Как ты узнала в этот раз?
4
00:00:59,693 --> 00:01:02,333
Пап, я ничего не понимаю.
5
00:01:02,396 --> 00:01:03,602
Он хорош.
6
00:01:03,697 --> 00:01:05,677
Смотрит на часы.
7
00:01:05,732 --> 00:01:07,370
Наши сенаторы занятые люди.
8
00:01:09,202 --> 00:01:11,079
Они входят.
9
00:01:11,171 --> 00:01:13,014
Я иду за ними. Вхожу.
10
00:01:24,585 --> 00:01:27,566
Меня на ней клинит.
11
00:01:27,621 --> 00:01:29,362
Это хорошо.
12
00:01:40,367 --> 00:01:42,813
Они входят в северный пентхаус.
13
00:01:42,903 --> 00:01:44,905
Ты должна спуститься в 2206.
14
00:01:46,640 --> 00:01:50,281
Вы хотите отказаться от номера? Алло?
15
00:01:50,377 --> 00:01:52,220
Что это за акцент?
16
00:01:52,279 --> 00:01:54,418
Я не знаю, похож на смесь шотландского и Сальмы Хайек.
17
00:01:54,481 --> 00:01:57,291
Нам нужно над ним слегка поработать.
18
00:01:58,418 --> 00:01:59,158
В комнате чисто.
19
00:02:01,989 --> 00:02:03,798
Головокружительный момент.
20
00:02:03,890 --> 00:02:05,597
<i> Что ты имеешь в виду? 
Что ты делаешь?
21
00:02:05,659 --> 00:02:07,138
Молли, что происходит?
Я ничего не вижу.
22
00:02:07,227 --> 00:02:08,399
Что там происходит?
23
00:02:08,462 --> 00:02:10,305
Пожалуйста будь осторожна.
24
00:02:10,397 --> 00:02:11,899
У меня есть завещание.
25
00:02:11,965 --> 00:02:14,002
Мне нужно кому-то оставить своё ничего.
26
00:02:14,101 --> 00:02:16,638
Я не собираюсь разбиться насмерть.
27
00:02:18,138 --> 00:02:20,744
Не разбейся насмерть.
28
00:02:20,807 --> 00:02:22,286
О боже мой.
29
00:02:22,342 --> 00:02:23,685
Будь очень осторожна, хорошо?
30
00:02:23,777 --> 00:02:24,949
Пап, я поняла.

Скриншоты

[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 10-Nov 09:45

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum