Донни Дарко / Donnie Darko (Ричард Келли / Richard Kelly) [2001, США, драма, мистика, фэнтези, DVD9 (Custom)] [The Theatrical Version] MVO ("Омикрон") + MVO + MVO (лиц. R5) + MVO ("Карусель") + AVO (Ю.Живов) + Sub Rus + Origin Eng

Reply to topic
 
Author
Message

Faust ®

Gender: Unknown

Longevity: 9 years 6 months

Posts: 14955

Reputation: 0 [+] [-]

Faust · Post 20-Aug-2014 00:20

[Quote] 

Донни Дарко / Donnie Darko / The Theatrical Version
Страна: США
Жанр: драма, мистика, фэнтези
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 01:53:08
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) – студия "Омикрон";
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) – предположительно ОРТ или НТВ (именуется в ряде случаев как ТВ1000);
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) – с лицензии R5;
Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) – студия "Карусель";
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) – Юрий Живов
Cубтитры: русские, английские, испанские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ричард Келли / Richard Kelly
В ролях: Джейк Джилленхол, Джена Мэлоун, Мэгги Джилленхол, Мэри МакДоннелл, Холмс Осборн, Патрик Суэйзи, Ноа Уайли, Дрю Бэрримор, Джеймс Дювал, Кэтрин Росс
Описание: 2 октября 1988 года в приступе сомнамбулизма Донни выходит во двор своего дома. Там он встречает огромного кролика Фрэнка, который сообщает ему, что через 28 дней, 6 часов, 42 минуты и 12 секунд мир перестанет существовать. Пока Донни общался с Фрэнком, на дом семьи Дарко, вернее, прямо на комнату Донни упала турбина от самолёта. Результаты расследования происшествия оказались удивительными: в это время в этом месте ни один самолёт не пролетал. Чудом оставшийся в живых Донни понимает, что огромному кролику, который вывел его из комнаты в ту ночь, следует доверять. Фрэнк же просит Донни совершать различные неприятные поступки, которые должны помочь предотвратить вселенскую катастрофу. Что это – финальные стадии шизофрении, или знак наступающего Апокалипсиса?
Амбициозный дебютант Ричард Келли ухитрился снять настолько разнообразный фильм, что студийные маркетологи так и не смогли придумать, как продвигать ленту. Что это - подростковая драма, научная фантастика, психологический триллер, социальная сатира, артхауcный эксперимент? Все вместе и в одном флаконе. Да плюс еще замечательная команда актеров второго плана и великолепный Джейк Джилленхол в главной роли. Не взяв ни одного большого приза и мельком пройдя в прокате, "Донни Дарко" вошел в Top 250 по версии портала IMDb.
Доп. информация: IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0246578/
User Rating: 8.1/10 (450486 users)
Исходник от R1 (Twentieth Century Fox Home Entertainment, США).
На оригинальном диске – 3 английские дорожки (шестиканальная, двухканальная и дорожка с комментариями), а также английские и испанские субтитры.
В целях соблюдения максимально допустимого битрейта двухканальная английская дорожка и дорожка с англоязычными комментариями были удалены.
Озвучивание студии "Омикрон" по субтитрам, изготовленным на основе субтитров от Киномании (раздача Loki1982), общую редакцию и окончательный перевод которых осуществил leoferre24.
Есть отдельная дорожка русских субтитров с переводом песен, которая запускается по умолчанию.
Также добавлены переводы:
профессиональный (многоголосый закадровый) – предположительно ОРТ или НТВ, именуемый в ряде случаев как ТВ1000;
профессиональный (многолосый закадровый) – с лицензии R5;
профессиональный (многоголосый закадровый) – студия "Карусель";
авторский (одноголосый закадровый) – Юрий Живов.
Сборку осуществил Нордер, за что ему большое спасибо.

Бонусы

Theatrical Trailer / TV Spot – Кинотрейлеры и телевизионные рекламные ролики (переведены Ю.Медведевым):
Theatrical Trailer (2mins);
TV Spot - Sacrifice (0:32);
TV Spot - Darker (0:32);
TV Spot - Era (0:32);
TV Spot - Cast (0:17);
TV Spot - Dark (0:17)
Cast & Crew Information – Актерский состав и съемочная группа:
- "Jake Gyllenhaal ('Donnie Darko')" (2 pages);
- "Jena Malone ('Gretchen Ross')" (2 pages);
- "Drew Barrymore ('Karen Pomeroy')" (3 pages);
- "James Duval ('Frank')" (2 pages);
- "Beth Grant ('Kitty Farmer')" (3 pages);
- "Maggie Gyllenhaal ('Elizabeth Darko')" (2 pages);
- "Mary McDonnell ('Rose Darko')" (3 pages);
- "Holmes Osborne ('Eddie Darko')" (2 pages);
- "Katharine Ross ('Doctor Lillian Thurman')" (4 pages);
- "Patrick Swayze ('Jim Cunningham')" (4 pages);
- "Noah Wyle ('Doctor Kenneth Monnitoff')" (2 pages);
- "Richard Kelly (Writer/Director)" (1 page);
- "Sean McKittrick (Producer)" (1 page);
- "Nancy Juvonen (Producer)" (1 page);
- "Steven Poster, ASC (Director Of Photography)" (2 pages);
- "Alexander Hammond (Production Designer)" (1 page);
- "April Ferry (Costume Designer)" (2 pages);
- "Hunt Lowry (Executive Producer)";
- "Eric Strand (Editor)" (2 pages);
- "Sam Bauer (Editor)" (1 page);
- "Michael Andrews (Composer)" (1 page)
20 Deleted And Extended Scenes (with Optional Commentary by Richard Kelly) – 20 удаленных и расширенных сцен (с возможностью подключения комментариев режиссера Ричарда Келли) (переведены Ю.Медведевым, в том числе комментарии):
- ''Married With Children'' (0:20);
- ''A Telephone Conversation'' (0:35);
- ''Conversation With Frank'' (2:29);
- ''Holiday Inn'' (3:34);
- ''The Bus Stop'' (1:17);
- ''School's cancelled'' (0:30);
- ''Wizard's Arcade'' (1:07);
- ''Poetry Day'' (0:54);
- ''A Night On The Town'' (0:57);
- ''Losing Faith'' (1:45);
- ''Book Exchange'' (1:01);
- ''Pumpkin Carving'' (2:15);
- ''Sexual Fantasies'' (3:05);
- ''Return To Carpathian Ridge'' (0:29);
- ''Fatherly Advice'' (2:06);
- ''Watership Down'' (3:45);
- ''Airport Van'' (1:07);
- ''Cellar Door'' (2:43);
- ''Placebos'' (1:15);
- ''Impalement'' (0:27)
Mad World Music Video – Безумный мир. Музыкальный видеоклип:
- Gary Jules "Mad World" (4 mins);
Donnie Darko Website Gallery (68 images) – Галерея вебсайта Донни Дарко (68 изображений)
The Soundtrack – Саундтрек (текст о саундтреке на английском языке):
- The Soundtrack Liner Notes (3 images) – Саундтрек с аннотациями (3 изображения с текстом о саундтреке на английском языке);
Cunning Visions – Замечательная философия (переведено Ю.Медведевым):
- Infomercials - реклама философии Джима Каннингема (дорожка № 1) (00:05:42);
- Infomercials with commentary by Cunning Visions CEO Linda Connie & Director Fabian Van Patten - комментарии к "Infomercials" (дорожка № 2) (псевдопояснения президента "Cunning Visions" Линды Конни и режиссера Фабиана Ван Паттена, снимавшего "Infomercials") (постановочные комментарии, созданные Ричардом Келли) (00:05:42);
- "His Name Is Frank" featurette (1 image);
- Book Covers (1 image)
Art Gallery – Художественная галерея:
- Production Stills (48 Photos) – Кадры со съемок (48 фото);
- Concept art (28 pictures) – Концепция искусства (28 изображений)
"The Philosophy Of Time Travel" (Interactive Book) – "Философия Путешествий во Времени" (интерактивная книга)
Меню: анимированное, озвученное, на английском языке
Сэмпл
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed 23.976 fps 5685 Kbps
Аудио:
#1: Russian (Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps) – MVO, студия "Омикрон";
#2: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps) – MVO, предположительно ОРТ или НТВ (именуется в ряде случаев как ТВ1000);
#3: Russian (Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps) – MVO, с лицензии R5;
#4: Russian (Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps) – MVO, студия "Карусель";
#5: Russian (Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps) – AVO, Юрий Живов;
#6: English (Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 448 Kbps)

Используемые программы

PGCDemux (извлечение)
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук)
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)

Отчет DVDInfo

Title:
Size: 7.12 Gb ( 7 461 160 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:53:08
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Espanol
Russian
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:00:20+00:00:35+00:02:29+00:03:34+00:01:17+00:00:30+00:01:07+00:00:54+00:00:58+00:01:45+00:01:01+00:02:15+00:03:05+00:00:29+00:02:06+00:03:45+00:02:43+00:01:15+00:00:27
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:00:32+00:00:17
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length: 00:03:21
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:02:28
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 :
Play Length: 00:00:05
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 :
Play Length: 00:05:42
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_08 :
Play Length: 00:00:23
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_09 :
Play Length: 00:02:36
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Angle menu
Chapter (PTT) Menu

Скриншоты меню

Скриншоты доп. материалов

[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 13-Apr 23:53

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum