Питбуль. Последний пёс / Pitbull. Ostatni pies (Владислав Пасиковский / Wladyslaw Pasikowski) [2018, Польша, боевик, драма, криминал, BDRip-AVC] VO (Чадов) + Original (Pol) + Sub (Rus, Eng)

Ответить на тему
 
Автор
Сообщение

Satyr ®

Пол: Не указан

Стаж: 15 лет

Сообщений: 21673

Репутация: 56 [+] [-]

Satyr · Создавать темы 04-Янв-2019 02:10

[Цитировать] 

Питбуль. Последний пёс
Pitbull. Ostatni pies

Страна: Польша
Жанр: боевик, драма, криминал
Год выпуска: 2018
Продолжительность: 02:03:56
Перевод 1: Одноголосый (закадровый) Михаил Чадов по субтитрам О. Левицкой цензурный
Перевод 2: Одноголосый (закадровый) Михаил Чадов по субтитрам О. Левицкой с ненормативной лексикой
Субтитры: русские форсированные, русские полные (с цензурой и без), английские полные
Оригинальная аудиодорожка: польский
Режиссер: Владислав Пасиковский / Wladyslaw Pasikowski
В ролях: Марчин Дорочиньский (комиссар Славомир "Десперо" Десперский), Кшиштоф Строиньский (Мирослав "Метил" Саневский), Рафал Мор (Кшиштоф "Квантико" / "Пацан" Магера), Дорота "Дода" Рабчевска (Мира), Цезарь Пазура (Мечислав "Грач" Гавроньский), Адам Воронович ("Младший"), Яцек Круль ("Коваль"), Павел Иваницкий ("Лупатый"), Збигнев Замаховский ("Петушок"), Марек Козаковский ("Горный"), Агнешка Кавёрска (Мона), Мариан Дзендзель (комендант полиции), Мирослава Малудзиньска (бабушка Миры), Михал Куля (Барщик), Изабела Куна (Регина), Ядвига Янковска-Чесляк (патологоанатом), Артур Шпилька (боксёр), Дерек Чисора (боксёр), Добромир Дымецкий ("Обух"), Кароль Похець ("Бычара"), Войцех Червиньский ("Ананас"), Олег Кирилов (российский офицер), Матеуш Банасюк ("Молодой"), Мацей Ферляк (вице-президент комиссии по банковскому надзору, отец "Молодого"), Йоанна Осыда (проститутка Саманта), Бартломей Новосельский ("Грубый"), Славомир Сулей (Карась), Кшиштоф Кершновский (Карваньский), Пётр Хойновский ("Сочек"), Рафал Шалайко (владелец кафе-бара), Катажина Квятковска (соседка), Ярослав Груда (тюремный охранник), Пётр Грабовский (охранник в банке)
Описание: В созданную для расследования убийства полицейского следственную группу оказываются включены герои первого фильма "Питбуль" - "Десперо", "Метил" и "Пацан", прошедший к этому времени стажировку в ФБР и сменивший прозвище на "Квантико". Следы ведут к преступной группе, возглавляемой Мечиславом Гавроньским по прозвищу "Гаврон" (Грач). Решено разработать операцию по внедрению в банду, у которой к тому моменту назревает конфликт с другой группировкой, из Воломина. А у "Грача" появляется новая девушка, Мира...
Доп. информация: За отличный перевод фильма огромнейшее спасибо Ольге Левицкой. Сборка звука - Скажутин. Рип взят из сети, с Переулка Переводмана.
Озвучка и субтитры выполнены в двух вариантах: первой идёт зацензуренная дорожка, вторая с ненормативной лексикой.

Sample
Тип релиза: BDRip-AVC (исх. Pitbull.Ostatni.pies.2018.1080p.BluRay.TeamHD)
Контейнер: MKV
Видеокодек: H264
Аудиокодек: AC3
Видео: 912x380 (2,40:1), 24 fps, ~1840 kbps, 0.221 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, 448 kbps - RUS (цензурный)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, 448 kbps - RUS (без цензуры)
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, 448 kbps - POLSKA
Формат субтитров: softsub (SRT)

МедиаИнфо

Общее
Уникальный идентификатор : 216648602136846824224698451240091862897 (0xA2FD00C6583A22F2BBDA111AA31B4771)
Полное имя : Pitbull. Ostatni pies (2018) [VO (Chadov [cens, unc]) +PL +subs] BDRip.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 2,76 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Общий поток : 3185 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2018-10-11 19:57:50
Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
DURATION : 02:03:04.749000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1227
NUMBER_OF_BYTES : 48872
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v27.0.0 ('Metropolis') 64-bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2018-10-10 07:23:26
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Attachment : Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 16 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Битрейт : 1840 Кбит/сек
Ширина : 912 пикселей
Высота : 380 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.221
Размер потока : 1,54 Гбайт (56%)
Библиотека кодирования : x264 core 152 r2851kMod ba24899
Настройки программы : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1840 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 397 Мбайт (14%)
Заголовок : Михаил Чадов (цензурный)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 397 Мбайт (14%)
Заголовок : Михаил Чадов (с ненормативной лексикой)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 3 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 397 Мбайт (14%)
Язык : Polish
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : форсированные субтитры
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : полные / Ольга Левицкая (цензурный перевод)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : полные Ольга Левицкая (перевод без цензуры)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : :Chapter 1
00:06:46.500 : :Chapter 2
00:14:45.500 : :Chapter 3
00:22:57.666 : :Chapter 4
00:30:05.458 : :Chapter 5
00:39:34.708 : :Chapter 6
00:46:39.791 : :Chapter 7
00:53:59.583 : :Chapter 8
01:03:47.083 : :Chapter 9
01:09:17.041 : :Chapter 10
01:17:20.291 : :Chapter 11
01:24:39.750 : :Chapter 12
01:31:37.125 : :Chapter 13
01:36:00.166 : :Chapter 14
01:43:36.833 : :Chapter 15
01:57:12.500 : :Chapter 16

Пример субтитров

109
00:14:56,260 --> 00:14:58,340
Это было 15 лет назад.
110
00:14:58,340 --> 00:15:01,460
Следствие было прекращено. Из-за отсутствия доказательств.
111
00:15:01,460 --> 00:15:04,200
Его должны были уничтожить за сроком давности.
112
00:15:04,700 --> 00:15:07,160
Только не в нашем ведомстве.
113
00:15:07,560 --> 00:15:09,680
Чем Вы занимались в Домброве-Гурничей?
114
00:15:10,420 --> 00:15:12,840
Обычные грабежи. Аферы с недвигой.
115
00:15:12,840 --> 00:15:15,780
Пьянство в общественных местах. Нарушения тишины.
116
00:15:17,080 --> 00:15:20,180
И зачем бы мне Вас принимать? С таким багажом?
117
00:15:20,520 --> 00:15:24,680
Я проработал здесь 20 лет. Задолго до Вашего прихода.
118
00:15:24,680 --> 00:15:29,480
Просто встретил "Геббельса" в Катовице.
И он сказал, что здесь никого нет на его место.
119
00:15:29,780 --> 00:15:33,760
А вот этот оперативный псевдоним - "Метил"?
120
00:15:33,760 --> 00:15:35,760
Вы не могли бы его сменить?
121
00:15:35,760 --> 00:15:37,380
Зачем? Я ведь больше не пью.
122
00:15:43,400 --> 00:15:46,460
- И куда?
- На работу. Не на девок-же.
123
00:15:46,640 --> 00:15:50,560
Ты должен это делать? После того как "Майами"
послал это всё к чертям?
124
00:15:50,700 --> 00:15:54,440
"Майами" неизвестно за что отстранили.
А следствие продолжать кто-то должен.
125
00:15:54,500 --> 00:15:57,820
Конечно-же ты! Нашли фраера для чёрной работы!
126
00:15:58,360 --> 00:16:00,000
Не жди, я буду поздно.
127
00:16:00,000 --> 00:16:02,500
Это плохо кончится, вот увидишь!
128
00:16:03,760 --> 00:16:06,380
Не хлопай дверью!
129
00:16:20,400 --> 00:16:21,980
Я проследил.
130
00:16:21,980 --> 00:16:25,080
Ну, ну! Вот так! Ещё бомжу на водку дай!
131
00:16:25,080 --> 00:16:28,500
Ты работу найди, а не клянчи! Гавэлэк!
132
00:16:28,900 --> 00:16:30,980
Отвали от моего мужа!
133
00:16:31,200 --> 00:16:32,540
Дай-ка мне ( нем.).
134
00:16:32,540 --> 00:16:35,680
Подожди, пусть бомж отойдёт. А то и его разнесём. ( нем.)

Кадр с названием фильма

[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 29-Мар 13:58

Часовой пояс: UTC + 2



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы