Красные Хвосты / Red Tails (Энтони Хемингуэй / Anthony Hemingway) [2012, США, боевик, драма, приключения, военный, история, HDRip] Sub (Rus) + Original Eng

Reply to topic
 
Author
Message

Abath ®

Gender: Male

Longevity: 14 years

Posts: 164

Reputation: 0 [+] [-]

Abath · Post 01-Sep-2012 19:56

[Quote] 

Красные Хвосты / Red Tails
Страна: США
Жанр: боевик, драма, приключения, военный, история
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 02:05:00
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Энтони Хемингуэй / Anthony Hemingway
В ролях: Терренс Ховард, Кьюба Гудинг мл., Нэйт Паркер, Дэвид Ойелоуо, Тристан Уайлдс, Элайджа Келли, Шаффер "Ne-Yo" Смит, Кевин Филлипс, Ли Тергесен, Брайан Крэнстон, Мэттью Марш, Маркус Т. Полк, Лесли Одом мл., Майкл Б. Джордан, Андре Ройо, Клиффорд "Method Man" Смит, Даниэла Руа и др.
Описание: История молодого чернокожего пилота, который превозмогая расизм и неприязнь, сумел сплотить братьев по крови и создал первый в истории воздушный батальон, состоящий исключительно из афроамериканцев. Это история о Лётчиках Таскиги — группе боевых пилотов афроамериканцев, участвующих во Второй мировой войне.
Доп. информация:

Ограничения

Рейтинг PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателен.

Настоятельное предупреждение родителям. Данный рейтинг получают фильмы, содержание которых может считаться неприемлемым для детей, не достигших 13-летнего возраста.
В фильме отсутствуют сцены с насилием и «обнажёнкой», но уже могут присутствовать неконкретизированные эпизоды с наркотиками и слова, связанные с сексом.

А знаете ли вы, что...

!Идея постановки фильма об афроамериканских пилотах, известных под названием Лётчики Таскиги (The Tuskegee Airmen), появилась у Джорджа Лукаса ещё в 1988 году. На то время предположительной датой релиза был 1992 год, сценарием должен был заняться Кевин Салливан, а режиссёром стать Томас Картер.
!После того как от работы с проектом отказались все крупные киностудии Голливуда, Джорджу Лукасу пришлось практически полностью финансировать 58-миллионный бюджет картины плюс выделить дополнительно 35 миллионов долларов на подготовку релиза и рекламную кампанию.
!Летом 2008 года Джордж Лукас в частной беседе предлагал место режиссёра Сэмюэлу Джексону. Рабочий сценарий будущего фильма понравился тому, однако отказаться на полтора года от своей актёрской карьеры Сэмюэл Джексон был не готов.
!Во время съёмок в Чехии актёры прошли две с половиной недели тренировочного лагеря. Условия в нём были максимально приближены к тем, что имели в период подготовки лётчики программы Таскиги в период Второй мировой войны.
!В марте 2010 года при пересъёмке отдельных сцен режиссёр Энтони Хемингуэй был занят работой на телевидении над сериалом «Тримей». В его отсутствие обязанности режиссёра пришлось взять на себя Джорджу Лукасу.
!За семнадцать лет до выхода «Красных хвостов» Кьюба Гудинг-младший сыграл одну из главных ролей в также посвящённом афроамериканским лётчикам телевизионном фильме канала HBO «Пилоты из Таскиги» (1995).
!Терренс Ховард ранее играл лётчика Таскиги в фильме «Война Харта» (2002).
!До стартовавшей в 1941 году экспериментальной программы Таскиги афроамериканцам не разрешалось служить в военной авиации. Всего в рамках этой программы с 1941 по 1946 год было подготовлено 996 афроамериканских пилотов. Окончательное решение об отмене расовой сегрегации в американской армии было принято президентом Трумэном только в 1948 году.
!За пару лет до начала непосредственной работы над фильмом несколько лётчиков-ветеранов получили приглашение на знаменитое ранчо Джорджа Лукаса в Калифорнии. Их рассказы и воспоминания были использованы при дальнейшей разработке проекта.
!Студия Lucasfilm получила доступ к хранящимся в музеях и архивах полётным журналам пилотов программы Таскиги.
Сэмпл: http://multi-up.com/735332
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 720x304 23.98fps 1180 Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 6ch 384kbps
Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)

MediaInfo

General
Complete name : D:\сериалы\TheBigBangTheory\1\Red.Tails.2012.HDRip.XviD.Ac3-Whip93\Red.Tails.2012.HDRip.XviD.Ac3-Whip93.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.37 GiB
Duration : 2h 5mn
Overall bit rate : 1 574 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 5mn
Bit rate : 1 180 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.225
Stream size : 1.03 GiB (75%)
Writing library : XviD 64
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 5mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 343 MiB (24%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms

Скриншот c названием фильма

Скриншоты

Пример субтитров

Dialogue: 0,1:23:30.98,1:23:34.15 Это новый заключенный\Nо котором спрашивал капитан,
Dialogue: 0,1:23:34.28,1:23:36.16 Лейтенант Рэй Гэннон.
Dialogue: 0,1:23:36.75,1:23:39.70 Пилот из 332-й.
Dialogue: 0,1:23:42.29,1:23:43.67 Откуда, черт возьми, ты такой взялся?
Dialogue: 0,1:23:47.20,1:23:48.57 Лейтенант!
Dialogue: 0,1:23:55.04,1:23:56.31 Присаживайтесь.
Dialogue: 0,1:24:02.01,1:24:04.55 Итак, вы видимо удивлены тому\Nчто я выбрал вас, чтобы вы заняли у нас койку.
Dialogue: 0,1:24:05.25,1:24:08.06 Это немного не то, о чем я думал.
Dialogue: 0,1:24:09.68,1:24:11.10 Не волнуйтесь.
Dialogue: 0,1:24:11.52,1:24:13.76 Ты не будешь для нас петухом или кем-то еще.
Dialogue: 0,1:24:14.86,1:24:17.20 Я выбрал тебя,\Nпотому-что ты не можешь быть Немецким шпионом,
Dialogue: 0,1:24:17.56,1:24:19.60 ты цветной, и этим все сказано.
Dialogue: 0,1:24:20.26,1:24:22.26 Мы сейчас в центре\Nочень деликатной операции,
Dialogue: 0,1:24:22.33,1:24:24.57 и с нас уже достаточно белых морд.
Dialogue: 0,1:24:25.17,1:24:27.54 К тебе здесь будут относиться\Nкак к любому другому.
Dialogue: 0,1:24:28.40,1:24:30.44 Возникнут проблемы, сообщаешь мне.
Dialogue: 0,1:24:34.54,1:24:38.42 Ну-же! Пошли! Вперед, вперед, вперед!
Dialogue: 0,1:24:38.98,1:24:41.36 В одну ширенгу становись! Быстрее!
Dialogue: 0,1:24:43.38,1:24:47.83 Приветствую вас, 332-я Пилотажная Группа.\NВы за много миль от дома.
Dialogue: 0,1:24:51.53,1:24:53.27 Фрицы идут ко дну!
[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 12-Nov 11:27

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum