Пример субтитров
100:00:03,461 --> 00:00:06,46113 ноября 2015 года.
200:00:06,622 --> 00:00:09,622Мальро говорил, что миссияХХI века будет заключаться в том,
300:00:10,663 --> 00:00:13,500чтобы заново впуститьбога в человека.
400:00:13,500 --> 00:00:15,662Вот почему я, следуя по стопам
500:00:15,662 --> 00:00:18,662этого просвященного агностика,считаю, что религиозное
600:00:19,221 --> 00:00:22,221обновление, боги, которые,словно факелы, освещают душу
700:00:22,671 --> 00:00:24,985человека, не давая емустать зверем,
800:00:24,985 --> 00:00:27,778обогатит республику,позволив ей понять
900:00:27,778 --> 00:00:30,778и принять собственнуюмноголикость.
1000:00:32,072 --> 00:00:35,072Спасибо,мадемуазель Айтуди.
1100:00:35,103 --> 00:00:37,426Пойдем проведаем мадам Пьетри.
1200:00:37,426 --> 00:00:39,621-Ты снимок захватила?-Да.
1300:00:39,621 --> 00:00:42,621-А печеночные пробы?-Я их сделала, но заключение...
1400:00:43,581 --> 00:00:46,031Мне главное - ПТИ и МНО.Погоди.
1500:00:46,031 --> 00:00:49,031-Я схожу за результатами.-Ладно.
1600:00:49,428 --> 00:00:52,428Алло! Ну, как все прошло?
1700:00:52,578 --> 00:00:55,578Расспрашивалипро национальную принадлежность.
1800:00:55,709 --> 00:00:57,661Я сказала, что думаю.
1900:00:57,661 --> 00:01:00,661-В котором часу объявят результаты?-Около 17:00.
2000:01:01,303 --> 00:01:02,905-Позвонишь мне?-Нет.