7 вещей, которые вы не знали о мужчинах / 7 rzeczy, ktorych nie wiecie o facetach (Кинга Левинская / Kinga Lewinska) [2016, Польша, комедия, BDRip] Sub Rus + Original Pol

Reply to topic
 
Author
Message

Satyr ®

Gender: Unknown

Longevity: 11 years

Posts: 15401

Reputation: 55 [+] [-]

Satyr · Post 11-Oct-2016 22:55

[Quote] 

7 вещей, которые вы не знали о мужчинах / 7 rzeczy, ktorych nie wiecie o facetach
Страна: Польша
Жанр: комедия
Год выпуска: 2016
Продолжительность: 01:59:49-Перевод: Субтитры Professor
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: польский-Режиссер: Кинга Левинская / Kinga Lewinska-В ролях: Петр Гловацкий, Павел Домагаля, Збигнев Замаховский, Мацей Закощчельный, Миколай Рознерский, Александра Хамкало, Лешек Лихота, Альцья Бахледа, Доминика Клузняк-Описание: Главные герои этой романтической комедии - современные мужчины: композитор Кордиан, шоумен Рики, менеджер по рекламе Томаш, польский "Питер Пэн" - Филип, инспектор санэпидемстанции Ярек и ветеран войны Стефан. У каждого из них одна и та же цель - изменить свою жизнь и найти в ней счастье...-Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/btmdwx-Качество видео: BDRip
Формат видео: AVI-Видео: XviD, 640х352, 16:9, 24.000 fps, 1 496 Kbps
Аудио: MP3, 48.0 KHz, 128 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

General
Complete name : 7.Rzeczy.Ktorych.Nie.Wiecie.o.Facetach.2016.PL.BDRip.XviD.B89.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 1 633 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 1 496 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.277
Stream size : 1.25 GiB (92%)
Writing library : XviD 67
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 110 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.99.5

Скриншот c названием фильма

Скриншоты

Пример субтитров

1
00:00:26,380 --> 00:00:28,730
- Рики, как ты себя чувствуешь
опять на Родине? - Супер!
2
00:00:29,730 --> 00:00:31,440
Теперь больше
никогда не уеду!
3
00:00:31,440 --> 00:00:35,140
- Оставайся у нас в Кракове!
- Я обдумаю такой вариант!
4
00:00:36,400 --> 00:00:37,900
Рики, я люблю тебя!
5
00:00:57,560 --> 00:00:59,740
И мы возвращаемся к нашему
специальному гостю...
6
00:00:59,740 --> 00:01:03,460
...артисту первой величины,
обладателю всевозможных наград...
7
00:01:03,480 --> 00:01:06,570
...выступающему на самых
престижных площадках мира...
8
00:01:06,620 --> 00:01:09,490
...и который является нашим
самым главным экспортным товаром...
9
00:01:09,490 --> 00:01:12,040
...помимо яблок -
это Рикки Поправа.
10
00:01:13,740 --> 00:01:14,940
Да, это снова я.
11
00:01:14,960 --> 00:01:19,110
Я уже сбился со счета, Рики, который раз
ты возвращаешься в страну, на сцену?
12
00:01:19,450 --> 00:01:22,980
Я не считал, но ты прав, я люблю
возвращаться, это в моем стиле.
13
00:01:23,250 --> 00:01:28,200
- Что на этот раз приготовил нам мастер возвращений?
- Новую пластинку.
14
00:01:28,910 --> 00:01:31,300
- Которой нет?
- Но будет.
15
00:01:31,340 --> 00:01:36,200
Будет, будет. На самом деле, это будет
мой первый концертный тур...
16
00:01:36,330 --> 00:01:39,050
...и первый диск с песнями,
которые я спою сердцем.
17
00:01:39,300 --> 00:01:41,870
Ты уже проконсультировался
со своим кардиологом?
[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 24-Sep 04:23

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum