| Главная· Трекер· Поиск· Правила· FAQ· Группы· Пользователи· Юзербары· Запрос· Доска почета· Топ 30 |
|
Регистрация
·
Вход
|
Портреты призраков / Retratos Fantasmas (Клебер Мендонса Филью / Kleber Mendonça Filho) [2023, документальн
|
|
Главная » Кино, Видео и ТВ » DVD и HD Video » Документальные (HD Video) | [] |
|
|
| Автор | Сообщение
|
|---|---|
Atila ® Пол: Стаж: 13 лет Сообщений: 3478 Репутация: 0 [+] [-]
|
Atila ·
Портреты призраков / Retratos Fantasmas
Год выпуска: 2023 Страна: Бразилия Жанр: документальный Продолжительность: 01:32:42 Перевод: Субтитры Субтитры: русские (jjo_cy), португальские, английские Режиссер: Клебер Мендонса Филью / Kleber Mendonça Filho Описание: Личное и поэтическое эссе-путешествие. Действие происходит в родном городе Клебера Мендонса Филью — Ресифи на северо-востоке Бразилии. Фильм начинается с дома, где он прожил большую часть жизни и где снимал свои фильмы. Через старые домашние видео и фото он показывает, как этот дом стал местом рождения его страсти к кино. Затем камера выходит на улицы Ресифи. Режиссёр показывает судьбу старых кинотеатров в центре города, которые когда-то были настоящими дворцами культуры, а теперь почти все заброшены, снесены или превращены в церкви. Фильм исследует тему памяти и того, как пространства хранят в себе призраков прошлого. Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/k6ji32 Тип релиза: WEB-DL 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920Х1080, 16:9, 24,000 fps, 8725 Кbps Аудио: A_EAC3, 48,0 KHz, 640 Kbps, 6 ch (L R C LFE Ls Rs) Формат субтитров: softsub (SRT) MediaInfoОбщееУникальный идентификатор : 164739286920916519772075780027591263832 (0x7BEFA1F01828B50D2513186B0D958658)Полное имя : M:\Раздачи\Фантазмы\Retratos.Fantasmas.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264.mkvФормат : MatroskaВерсия формата : Version 4Размер файла : 6,07 ГбайтПродолжительность : 1 ч. 32 мин.Общий битрейт : 9 367 Кбит/секДата кодирования : UTC 2026-03-13 18:56:45Программа кодирования : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bitБиблиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2Пример субтитров100:00:12,404 --> 00:00:14,917 ♪ Ты говоришь "да" ♪ 2 00:00:15,002 --> 00:00:17,017 ♪ Что ты понимаешь меня ♪ 3 00:00:17,911 --> 00:00:20,316 ♪ Ты говоришь "нет" ♪ 4 00:00:20,705 --> 00:00:22,704 ♪ Что ты не сдашь Ты не продашь ♪ 5 00:00:22,788 --> 00:00:24,864 ♪ Ты не оставишь меня Ты не отпустишь меня ♪ 6 00:00:26,192 --> 00:00:28,204 ♪ Но ты оставила всё ♪ 7 00:00:28,288 --> 00:00:31,247 ♪ (Ушла!) Ты ушла обиженной ♪ 8 00:00:31,413 --> 00:00:34,413 ♪ (Обиделась!) Ты ушла холодной ♪ 9 00:00:34,497 --> 00:00:37,497 ♪ (Замёрзла!) Оставила меня одного ♪ 10 00:00:37,582 --> 00:00:40,663 ♪ (Одного!) Ты клянёшься, клянёшься ♪ 11 00:00:40,748 --> 00:00:43,745 ♪ (Поклялась!) Ты презираешь меня ♪ 12 00:00:43,830 --> 00:00:46,704 ♪ (Ты зла!) Ты повернула за угол ♪ 13 00:00:46,788 --> 00:00:49,901 ♪ (Загнана в угол!) И оставила меня на произвол судьбы ♪ 14 00:00:49,986 --> 00:00:51,311 ♪ Меня, меня, меня ♪ 15 00:00:52,037 --> 00:00:54,412 ♪ Ты ♪ 16 00:00:54,497 --> 00:00:57,049 ♪ Заболела ♪ 17 00:00:57,111 --> 00:00:59,481 ♪ Прими Sonrisal ♪ 18 00:00:59,788 --> 00:01:03,205 ♪ Ты ошибаешься, но продолжай ♪ 19 00:01:04,590 --> 00:01:07,049 ♪ Для меня ♪ 20 00:01:07,134 --> 00:01:09,273 ♪ Нет другого пути ♪ 21 00:01:09,358 --> 00:01:11,885 ♪ Последнего поцелуя не будет ♪ 22 00:01:11,970 --> 00:01:14,915 ♪ И не будет счастливого конца ♪ 23 00:01:15,062 --> 00:01:18,158 ♪ И не будет счастливого конца ♪ 24 00:01:18,243 --> 00:01:21,160 ♪ И не будет счастья ♪ 25 00:01:21,276 --> 00:01:24,026 ♪ И не будет счастливого конца ♪ 26 00:01:24,413 --> 00:01:27,428 ♪ И не будет счастья ♪ 27 00:01:27,513 --> 00:01:29,882 ♪ И не будет... ♪ 28 00:01:33,996 --> 00:01:35,995 Это фото Альсира Ласерды (Alcir Lacerda), 29 00:01:36,079 --> 00:01:37,704 из конца 60-х. 30 00:01:38,309 --> 00:01:42,114 Церковная площадь в Боа Виагем, на юге Ресифи. 31 00:01:43,371 --> 00:01:45,538 Это отель Боа Виагем, 32 00:01:46,121 --> 00:01:48,121 который был примечательным местом, 33 00:01:48,704 --> 00:01:51,621 пока его не снесли в 2000-х годах 34 00:01:52,678 --> 00:01:56,161 Отель Бова Виагем можно увидеть на этих кадрах 35 00:01:56,246 --> 00:01:58,454 с Джанет Ли и её дочерьми, 36 00:01:58,539 --> 00:02:01,539 во время визита в Ресифи, в начале 1960-х годов. 37 00:02:03,423 --> 00:02:05,421 38 00:02:09,079 --> 00:02:10,814 Площадь сильно изменилась. 39 00:02:11,707 --> 00:02:15,207 40 00:02:18,288 --> 00:02:20,079 В 70-х годах, 41 00:02:20,329 --> 00:02:24,038 моя маленькая семья приехала жить в этот приморский район. |
|
Главная » Кино, Видео и ТВ » DVD и HD Video » Документальные (HD Video) |
Текущее время: 21-Мар 19:48
Часовой пояс: UTC + 2
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы |