Скажи, почему ты меня покинула / Kaži zašto me ostavi / Kazi zasto me ostavi (Олег Новкович / Oleg Novković / Oleg Novkovic) [1993, СР Югославия, драма, DVD5 (Custom)] + Sub Rus

Ответить на тему
 
Автор
Сообщение

Faust ®

Пол: Не указан

Стаж: 12 лет

Сообщений: 22535

Репутация: 0 [+] [-]

Faust · Создавать темы 22-Фев-2017 02:00

[Цитировать] 

Скажи, почему ты меня покинула / Kaži zašto me ostavi / Kazi zasto me ostavi
Страна: СР Югославия
Студия: Cinema Design, Belgrade, RTV Serbia
Жанр: драма
Год выпуска: 1993
Продолжительность: 01:27:55
Перевод: Субтитры (gordana75)
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: сербская
Режиссер: Олег Новкович / Oleg Novković / Oleg Novkovic
В ролях: Жарко Лаушевич, Милица Михайлович, Любиша Самарджич, Драган Йованович, Катарина Гойкович, Владан Дуйович, Данило Бата Стойкович, Стево Жигон, Предраг Лакович, Рахела Ферари, Славко Штимац
Описание: Лето 1991-го Педжа, молодой белградский парень, проводит со своими закадычными друзьями, отдыхая на полную катушку. В него влюблена Ивана, сестра его друга, он отвечает ей взаимностью, и все вместе они до утра гуляют на сплавах - дискотеках на дебаркадерах. Национальные и политические проблемы нисколько не занимают их умы. Когда Педжа получает повестку на двадцатидневные военные сборы, никто и предположить не мог что его скоро отправят под Вуковар и вернётся он только через пять месяцев. После мучительного и очень травматичного военного опыта Педжа обнаруживает что всё изменилось - и он сам, и его друзья и его город. Бесцельно бродя по улицам, он случайно встречает Веру, девушку, которую встретил в Вуковаре при очень трагических обстоятельствах. Он никак не может перестать о ней думать и с каждым днём она становится ему ближе чем семья, друзья и Ивана, которая хочет увезти его в Париж, чтобы попытаться начать жизнь заново, вдали от войны и кризиса...

Доп. информация

Gnome Subtitles - корректировка тайминга субтитров
MaestroSBT (2.6.0.0 ANSI) - создание потока субтитров
DVDDecrypter - снятие защиты исходного диска
PGCDemux - демукс исходного DVD
MuxMan - сборка DVD
DvdReMake Pro - проверка на ошибки авторинга и изменение опций собранного диска

Скриншоты финального проекта DvdReMake Pro

Благодарности!

Огромная признательность gordana75 за прекрасно сделанный перевод! И большое человеческое спасибо.
Спасибо edus67 за раритетный DVD с фильмом и спасибо всем тем людям благодаря которым состоялся этот релиз!

Доп. информация о фильме

Это режиссёрский дебют Олега Новковича, снятый по сценарию написанному им совместно с Срджаном Колевичем, с ним же он продолжит сотрудничество в своём следующем фильме.
Меня восхищает та образность, которой фильм до краёв насыщен. И спасательные круги, которые при разговоре с Иваной Педжа выбрасывает в воду, и бармен, бывший солдат, играющий в шахматы сам с собой, и бензин, как метафора жизни, перетекающий из одной машины в другую и остающийся на губах влюблённых, и шлагбаум перед проезжающими поездами, и полузатонувшая рыбацкая лодка... Я не буду, да и нет смысла перечислять дальше, это отдельное наслаждение - считывать такие визуальные метафоры, показанные с очень большим мастерством и вкусом.
Все актёрские работы очень хороши, но я отдельно хочу отметить совершенно на мой взгляд потрясающую работу партиарха (или, если угодно, матриарха) югославского кино Рахелы Ферари. Это буквально одна из последних её киноролей, она эпизодическая, буквально на несколько реплик, но очень точная и эмоциональная. Её героиня полностью дезориентирована, брошена всеми родственниками в пригороде Белграда и совершенно искренне не понимает что происходит вокруг. Перед тем как насовсем уехать на Корфу родственники рассказали ей, что её сын (или зять) погиб на Солунском фронте (это в Греции, очень далеко от тех мест где велись боевые действия в 90-х) от рук усташей, и она в это совершенно искренне верит. В этом смешалась и ложь близких и пропаганда и возможно какие-то воспоминания её семьи или её самой о действительно имевших место событиях Первой мировой войны... Всё в кучу. И как-то становится её очень жалко, как и множество других пожилых людей, в другом месте и другом времени, у которых в голове всё так же перемешалось, да так что ничего объяснить им не получится уже никогда.
К огромному сожалению это также одна из последних ролей Жарко Лаушевича перед тем как его жизнь резко изменилась после нелепого и трагического случая с убийством в целях самообороны, произошедшего летом 1993-го. Его актёрская карьера впоследствии так и не смогла выйти на прежний уровень, фильмов в которых он снялся за последние 20 лет всего ничего, так что здесь мы видим его на самой вершине, на пике своей карьеры, в самом расцвете своего таланта.
Ведущий на радио, что объявляет в эфире песню "Девоjко мала" в исполнении "Идолов" - это Джордже Марьянович, один из самых известных исполнителей этой песни. Таким образом это его своеобразное камео.
Съёмки фильма действительно проходили в Вуковаре, в кадр попадает ставшая символом войны в городе водонапорная башня, а в титрах благодарность за помощь объявляется Республике Сербская Краина.
Заглавная песня фильма, давшая ему название, исполняется известной сербской актрисой Аной Софренович, которая в кадре впрочем не появляется, отметившись участием только как певица.
Бонусы: Фотогалерея, клип на песню из фильма, трейлер, галерея ДВД-дисков студии
Меню: есть, сербский, анимированное
Сэмпл: http://multi-up.com/1140842
Тип релиза: DVD5 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL, 4:3, (720x576), VBR, 25 fps
Аудио: Сербский, Dolby AC3, 2 channels, 48 KHz, 192 Kbps
Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)

MediaInfo

Title: Kazi zasto me ostavi [1993,dvd]
Size: 4.13 Gb ( 4 334 294,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:27:55
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Serbian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Macedonian
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_03 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_04 :
Play Length: 00:00:26+00:00:13+00:00:13+00:00:13+00:00:13+00:00:11+00:00:26+00:00:13
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Deutsch
Espanol
Italiano
Macedonian
Slovenian
VTS_05 :
Play Length: 00:02:26+00:01:46+00:03:25+00:01:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Serbian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Macedonian
VTS_06 :
Play Length: 00:03:03
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Serbian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Deutsch
Espanol
Italiano
Macedonian
Slovenian
VTS_07 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_03 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Russian Language Unit :
Root Menu
VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit :
Subpicture Menu
Angle menu
Language Unit :
Subpicture Menu
Angle menu
Language Unit :
Subpicture Menu
Angle menu
Language Unit :
Subpicture Menu
Angle menu
Language Unit :
Subpicture Menu
Angle menu
VTS_05 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_06 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_07 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Root Menu

Скриншоты меню

Скриншоты

Скриншоты доп. материалов

[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 20-Апр 09:24

Часовой пояс: UTC + 2



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы