Главная· Трекер· Поиск· Правила· FAQ· Группы· Пользователи· Юзербары· Запрос· Доска почета· Топ 30 |
Регистрация
·
Вход
|
Лесовичка / Pădureanc
|
Главная » Кино, Видео и ТВ » Зарубежное кино » Фильмы до 2000 года | [] |
|
Автор | Сообщение
|
---|---|
Satyr ® Пол: Стаж: 15 лет Сообщений: 22395 Репутация: 56 [+] [-] |
Satyr · Вчера 01:50
Лесовичка / Pădureanca / Padureanca
Страна: Румыния Жанр: драма, экранизация Год выпуска: 1987 Продолжительность: 01:48:56 Перевод: Субтитры (любительские, Sklent) Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: румынский Режиссёр: Николае Марджиняну / Nicolae Mărgineanu / Nicolae Margineanu В ролях: Мануэла Харабор / Manuela Hărăbor, Адриан Пинтеа / Adrian Pintea, Виктор Ребенджюк / Victor Rebengiuc, Шербан Ионеску / Şerban Ionescu, Дорел Вишан / Dorel Vișan. Описание: Конец 19-го века, западная Румыния. Студент Йоргован, сын сельского богача Бусуйока, бежит из городка Арада из-за разразившейся эпидемии холеры и возвращается к отцу в деревню. Йоргован влюблён в Симину, дочь бедного сельского пономаря, которая работает у Бусуйока на сборе урожая. Бусуйок поначалу не в восторге от возможной женитьбы Йоргована, поскольку эта девушка не подходит его сыну по социальному положению. Шофрон, одинокий наёмный работник Бусуйока, тоже положил глаз на Симину и хочет взять её в жёны. Экранизация повести румынского писателя Иоана Славича "Лесовичка" (1884 г.). ПРИМЕЧАНИЯ К ФИЛЬМУ: Селения, в которых происходит действие фильма (Арад, Куртич, Сокодор, Зимбру), находятся на территории западной Румынии, в те времена входившей в состав Австро-Венгерской империи. В некоторых диалогах, специально придуманных для фильма (их нет в книге), отражён взгляд студентов на владычество Австро-Венгрии в регионе. Далее...Меморандисты – речь идёт о Трансильванском меморандуме (Memorandumul Transilvaniei), петиции, представленной 28 мая 1892 года Румынской национальной партией австро-венгерскому императору Францу Иосифу. В ней предъявлялись требования равных с венграми прав для румын в Трансильвании, прекращения мадьяризации и политических преследований румын.Иоан Рациу (1828—1902), священник Василе Лукачу (1852—1922) – лидеры Румынской национальной партии, неоднократно подвергавшиеся репрессиям со стороны венгерских властей. Франц – речь идёт об императоре Франце Иосифе I (1830—1916), главе Австро-Венгерской монархии (также носил титул Великого князя Трансильвании). Хория – один из лидеров Трансильванского крестьянского восстания 1784 года – крупного вооружённого выступления крепостных крестьян. Аврам Янку (1824—1872) – лидер вооружённого восстания 1848 года румынских крестьян и горняков против венгерских властей. При подготовке субтитров некоторые моменты уточнялись по русскому переводу книги (М. Ландман, "Художественная литература", Москва, 1988 г.) Сэмпл: https://disk.yandex.ru/i/A8PLXxPgnipwZg Качество видео: DVDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: AVC, 694x550 @ 740x550 (4:3), 25.000 FPS, 2012 kb/s, 0.211 bit/pixel Аудио: Romanian, AC-3, 48.0 kHz, 448 kb/s, 2 channels (L, R) Формат субтитров: softsub (SRT) MediaInfoGeneral Unique ID : 12931804911984883066808428665876585017 (0x9BA9335439FE85FD59A615619791A39) Complete name : Padureanca.The.Forest.Woman.1987.DVDRip.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 1.87 GiB Duration : 1 h 48 min Overall bit rate : 2 462 kb/s Encoded date : UTC 2024-11-18 19:17:06 / UTC 2020-10-21T01:45:40Z Writing application : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9 / Lavf55.12.0 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings : CABAC / 9 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference frames : 9 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 48 min Bit rate : 2 012 kb/s Width : 694 pixels Height : 550 pixels Display aspect ratio : 4:3 Original display aspect ratio : 4:3 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.211 Stream size : 1.50 GiB (80%) Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61 Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2012 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.601 PAL Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.601 Statistics Tags Issue : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / UTC 2020-10-21T01:45:40Z FromStats_BitRate : 2012000 FromStats_Duration : 01:48:56.160000000 FromStats_FrameCount : 163404 FromStats_StreamSize : 1643844527 Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 48 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 349 MiB (18%) Title : Stereo Language : Romanian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Statistics Tags Issue : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / UTC 2020-10-21T01:45:40Z FromStats_BitRate : 448000 FromStats_Duration : 01:48:56.192000000 FromStats_FrameCount : 204256 FromStats_StreamSize : 366026752 Text #3 ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : Yes Forced : No Statistics Tags Issue : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / UTC 2020-10-21T01:45:40Z FromStats_BitRate : 72 FromStats_Duration : 01:47:58.082000000 FromStats_FrameCount : 786 FromStats_StreamSize : 59024 Text #4 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No Statistics Tags Issue : mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / mkvmerge v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit 2024-11-18 19:17:06 / UTC 2020-10-21T01:45:40Z FromStats_BitRate : 38 FromStats_Duration : 01:47:51.395000000 FromStats_FrameCount : 782 FromStats_StreamSize : 31131 Фрагмент субтитров4400:10:00,960 --> 00:10:02,712 Играйте музыку! 45 00:10:14,320 --> 00:10:17,630 Браво, братец Йоргован, браво! Оп! Давай! Давай! Оп! 46 00:10:18,600 --> 00:10:22,559 Так держать, продолжай, это нравится Просвещённому императору! 47 00:10:26,480 --> 00:10:31,315 Так вот, я думаю, что румынская нация не может вечно быть подчинённой. 48 00:10:31,400 --> 00:10:35,154 Такое невозможно, это исторически нелогично. 49 00:10:42,280 --> 00:10:44,840 Не всех мужчин этой земли можно считать мёртвыми. 50 00:10:44,960 --> 00:10:50,598 Посмотри, он пьёт, топает ногами и он боится. Смотри, братец Бэргэуц, вот настоящий мужчина! 51 00:11:51,560 --> 00:11:56,973 Глашатай вопит как сумасшедший... Бьёт в барабан и кричит... 52 00:11:58,120 --> 00:12:00,635 Добрый день, батя! 53 00:12:02,400 --> 00:12:06,313 Здравствуй. Что случилось? 54 00:12:06,520 --> 00:12:08,511 Почему нежданно-негаданно вернулся? 55 00:12:09,360 --> 00:12:15,356 Батя, я решил, что лучше буду землю пахать. Иначе я сойду там с ума. 56 00:12:15,960 --> 00:12:18,276 Моё глубочайшее почтение, батюшка! 57 00:12:23,480 --> 00:12:28,554 Пять лет я тратился на твоё обучение в Араде, чтобы ты стал большим барином. 58 00:12:29,080 --> 00:12:31,257 Как будто это было так просто! 59 00:12:31,680 --> 00:12:35,150 И теперь ты огорошил меня известием, что хочешь пахарем быть... 60 00:12:35,600 --> 00:12:39,151 Как же так? Что мы с матерью тебе велели? 61 00:12:39,240 --> 00:12:41,449 Батя, я так больше не могу! 62 00:12:41,560 --> 00:12:44,852 Я сыт по горло тем, что меня запирают в комнате, где мне остаётся лишь корпеть над книгами. 63 00:12:45,880 --> 00:12:49,350 Арад поразила страшная болезнь. Мой однокашник умер от холеры. 64 00:12:49,560 --> 00:12:50,845 - От холеры? - Да. 65 00:12:50,880 --> 00:12:55,114 Это невозможно! Сейчас, когда пора страды! Такого не может быть! |
Главная » Кино, Видео и ТВ » Зарубежное кино » Фильмы до 2000 года |
Текущее время: 21-Ноя 11:19
Часовой пояс: UTC + 2
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы |