Лотте Егер и труп девушки / Lotte Jager und das tote Madchen (Шерри Хорман / Sherry Hormann) [2016, Германия, драма, криминал, TVRip] Sub Rus + Original Ger

Ответить на тему
 
Автор
Сообщение

Satyr ®

Пол: Не указан

Стаж: 15 лет

Сообщений: 21673

Репутация: 56 [+] [-]

Satyr · Создавать темы 05-Дек-2016 22:25

[Цитировать] 

Лотте Егер и труп девушки / Lotte Jäger und das tote Mädchen
Страна: Германия
Жанр: драма, криминал
Год выпуска: 2016
Продолжительность: 01:29:16
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские (перевод с нем. А. Королёва)
Оригинальная аудиодорожка: немецкий
Режиссер: Шерри Хорман /Sherry Hormann
В ролях: Изольда Дюшаук (Биргит Ваховиак), Люка Призор (Йорг Тешке), Зильке Боденбендер (Лотте Егер), Себастьян Хюльк (Шаке), Анна Мария Мюэ (Соня Платшек), Андреас Шмидт-Шаллер (Вайгель), Роберт Хунгер-Бюлер (Эвальд Хассель) и др.
Описание: В лесу, неподалеку от охотничьего «замка» Хубертушток, где в послевоенное время обыкновенно собирались и развлекались высшие чиновники ГДР и высокие гости из СССР, Кореи и других социалистических стран, обнаружен труп Биргит Ваховиак (Изольда Дюшаук), – девушки, которая работала в «замке»… Это было 27 лет назад, в далеком 1988 г. А теперь следователь Лотте Егер (Зильке Боденбендер), уставшая от вида обезображенных трупов, занимается архивами со старыми уголовными делами. Ей в этом помогает ее коллега Шаке (Себастьян Хюльк). Внимание следователя привлекает инцидент, случившийся на выходе из метро «Александерплац» в Берлине: некто Йорг Тешке (Люка Призор), падает – то ли сам, то ли ему «помогли» – и разбивает себе голову, после чего попадает в реанимацию. В связи с этим всплывает старое дело 27 летней давности, так как выясняется, что Тешке был тогда женихом убитой Биргит Ваховиак, и что инцидент в метро мог быть результатом попыток Тешке отомстить предполагаемому убийце его бывшей невесты. В ходе расследования Лоте Егер приходится услышать немало интригующих и запутывающих признаний участников тех событий…
Сэмпл: http://multi-up.com/1129484
Качество видео: TVRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD,704Х400,16:9,25.000 fps, 904 Kbps
Аудио: MP3, 44.1 KHz, 192 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 706 MiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 1 106 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 904 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.128
Stream size : 577 MiB (82%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 123 MiB (17%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 -b 192

Скриншот c названием фильма

Скриншоты

пример субтитров

1
00:00:11,340 --> 00:00:12,900
- Я Лотте Егер.
2
00:00:13,140 --> 00:00:16,420
После 12 лет расследования убийств
я больше не могла видеть трупы.
3
00:00:16,900 --> 00:00:19,940
И я не одна такая.
4
00:00:20,060 --> 00:00:22,260
Большинство мужчин не выдерживает.
5
00:00:22,380 --> 00:00:25,060
Женщины обычно смелее.
Но не я.
6
00:00:25,620 --> 00:00:28,580
Я унаследовала в Потсдаме
старый дом от моей матери.
7
00:00:34,220 --> 00:00:36,460
Мой муж Уве - музыкант.
8
00:00:39,900 --> 00:00:41,860
Служебные помещения у нас в подвале.
9
00:00:42,060 --> 00:00:46,020
Мы втроем. Хотя на самом вдвоем:
наш шеф давно на больничном.
10
00:00:46,180 --> 00:00:49,300
Мой коллега Шаке может найти что-угодно,
если только это есть в документах.
11
00:00:49,460 --> 00:00:51,900
Наш отдел называется SE-12.
12
00:00:51,980 --> 00:00:54,260
Отдел специального розыска.
13
00:00:54,420 --> 00:00:56,340
Мы занимаемся
нераскрытыми преступлениями.
14
00:00:59,620 --> 00:01:04,100
ЛОТТЕ ЕГЕР
и труп девушки
______________________
15
00:01:05,180 --> 00:01:08,500
В РОЛЯХ:
Зильке Боденбендер (Лотте Егер)
16
00:01:09,380 --> 00:01:13,220
Персоналии и действие вымышлены.
В основе сюжета реальные происшествия.
Съемка в оригинальных местах.
17
00:01:14,500 --> 00:01:17,380
Анна Мария Мюэ (Соня Платшек)
18
00:01:18,700 --> 00:01:20,940
Андреас Шмидт-Шаллер (Вайгель)
19
00:01:22,780 --> 00:01:25,180
Себастьян Хюльк (Шаке)
20
00:01:25,620 --> 00:01:29,620
24 августа 1988 г., Шорфхейде, Брандербург
21
00:01:32,620 --> 00:01:34,900
Роберт Хунгер-Бюлер (Эвальд Хассель)
22
00:01:36,780 --> 00:01:38,780
Мари Грубер (Бурундула)
23
00:01:48,620 --> 00:01:51,780
Сценарий:
Рольф Базедов, Ральф Цёллер
24
00:01:54,420 --> 00:01:57,140
Режиссер:
Шерри Хорман
25
00:02:55,940 --> 00:02:57,860
- Вы слышали удар дроби?
26
00:03:00,020 --> 00:03:01,500
- Нет?
27
00:03:01,620 --> 00:03:03,460
Он готов.
28
00:03:03,540 --> 00:03:05,060
Просто еще не знает.
29
00:03:52,740 --> 00:03:56,100
Благодарю стрелка за примерное поведение
30
00:03:56,220 --> 00:03:59,940
Спасибо также
загонщикам собак и собаководам!
31
00:04:00,060 --> 00:04:03,100
Охотничий король на этот раз
наш товарищ по охоте Эвальд Хассель.
32
00:04:10,180 --> 00:04:12,700
Удачной охоты!
33
00:04:12,820 --> 00:04:14,540
- Спасибо за пожелание!
34
00:04:15,900 --> 00:04:19,540
- О, нам нужен еще один подвоз
для наших метких стрелков.
35
00:04:19,700 --> 00:04:22,180
- Сейчас подойдет.
- За здоровье!
36
00:04:22,300 --> 00:04:24,860
- Что не застрелим, то выпьем.
37
00:04:26,820 --> 00:04:28,620
- По-немецки!
38
00:04:59,380 --> 00:05:01,060
- Еще хлеба.
39
00:05:38,140 --> 00:05:41,740
- Если они узнают, что ты провез фотоаппарат,
отправишься прямиком в Баутцен!
40
00:05:43,580 --> 00:05:45,500
Ты хочешь, чтобы мне попало?!
41
00:05:45,580 --> 00:05:47,620
Я не знаю тебя, клянусь.
42
00:06:20,460 --> 00:06:24,060
- Эй, залезай к нам!
43
00:07:20,780 --> 00:07:25,180
27 лет спустя...
44
00:07:50,620 --> 00:07:53,740
Станция метро "Александерплац" (диктор)
45
00:08:01,140 --> 00:08:03,620
Выход справа (диктор)
46
00:08:47,420 --> 00:08:49,300
- Доброе утро, спящая красавица.
47
00:08:50,740 --> 00:08:52,740
- Доброе утро, карлик.
48
00:08:52,820 --> 00:08:54,780
- Это была снегурочка.
49
00:08:56,220 --> 00:08:58,820
- Завтрак уже готов?
50
00:09:25,460 --> 00:09:28,020
- Нежненький салатик...
51
00:09:29,100 --> 00:09:31,700
(звонит телефон)
52
00:09:31,780 --> 00:09:34,500
В спальне.
53
00:09:36,860 --> 00:09:39,700
Звонил Велих из следственной комиссии.
Мне нужно срочно туда.
54
00:09:40,380 --> 00:09:42,100
Я возьму машину?
55
00:09:43,860 --> 00:09:46,060
Ну, рассказывай.
56
00:09:50,540 --> 00:09:53,980
- Предыстория: вчера некто Йорг Тешке
упал с лестницы в подземном переходе.
57
00:09:54,060 --> 00:09:56,780
Или ему помогли упасть.
Метро Александерплац.
58
00:09:57,620 --> 00:10:00,900
Обстоятельства пока не ясны.
Он лежит в искусственной коме.
59
00:10:01,020 --> 00:10:03,900
Убийца скрылся.
Свидетелей мало.
60
00:10:04,620 --> 00:10:08,780
Тешке в 88-м году был пожизненно осужден
за убийство своей подруги.
61
00:10:08,860 --> 00:10:10,780
Жена его считала невиновным.
62
00:10:10,900 --> 00:10:14,660
В 2004-м вышел на свободу, женат, новая жизнь...
63
00:10:15,060 --> 00:10:16,300
Сейчас внимание:
64
00:10:16,380 --> 00:10:21,380
вчера, спустя 27 лет, он встретил того самого человека,
о котором он рассказывал.
65
00:10:21,500 --> 00:10:23,700
Настоящего убийцу, по его мнению.

Фильмы в переводе А. Королёва

Белая змея (Германия, 2015) по сказке бр. Гримм
Верните мне мою шкуру(1980) мистическая комедия
Герои устали (1955)
Гёц фон Берлихинген с железной рукой (1979) по пьесе Гёте
День волков (1971) криминал, изощренный разбой
Дети капитана Гранта (1962) по Жюлю Верну
Джо Дассен в упор
Другая жизнь Ришара Кемпа (2013, Франция)мистический детектив
Дьявол во плоти(1947) озвучено
Закон выжившего(1967)
Заправляют Пепе (1955)
Кино (1988, 4 серии, с А. Делоном)
Кирилл и Мефодий (2013, 4 серии)
Когда вмешивается женщина(1957)
Конкистадоры (2000, док-фильм Майкла Вуда)
Купить маму (1994) фэнтези, семейный, комедия, драма
Легенда: Джо Дассен(2004) док. фильм о Джо Дассене
Любовь у моря(1964) с Аленом Делоном
Маленькая молчальница / Маленькая обитель(2005) драма, достойная романов Достоевского
Малышки с цветочной набережной (1944)
Меланхоличная малышка(1979)
Михаил Строгов(1956) по Жюлю Верну
Мой Жюль Верн(2005) док. фильм о Жюле Верне
Морской мститель(1962)
Небо над головой(1965)
Нянь (Германия, 2015 г., комедия)
Обратный отсчет (1996)
Пёс (1962, с А. Делоном)
Побег из Собибора (1987)
Поворот дверной ручки (1957)
Порок и Добродетель (1963), рус. субтитры+ оригинальный звук
Порок и Добродетель (1963), озвучено (Urasiko) Вторая Мировая
Рапунцель или чародейство слез (ГДР, 1988) по сказкам б. Гримм
Распрекраса (Германия, 2014) по сказке Людвига Бехштейна
Распутин первый перевод на русский; дубляж
Свяжись со мной (США, 2008) драма, комедия, о больных раком
Сказка о том, кто ходил страху учиться (Германия, 2014) по сказке б. Гримм
Слабые женщины (1959, с А. Делоном)
Случайный муж (2010, с А. Делоном)
Снежная королева (2014, Германия, сказка Андерсена)
Таинственный остров (6 серий), по Ж. Верну
Тайна моей сестры (Германия, 2007 г.)
Узницы острова Дьявола(1962)
Улица без закона(1950) (с Луи де Фюнесом)
Храбрец(1956) о любви к животным
Шесть лебедей(2012, Германия, по б. Гримм) |mkv высокого качества
Шея жирафа(2004) найдет ли внучка бабушку?
Щелкунчик и мышиный король (2015, Германия, по сказке Э.Т.А. Гофмана)
[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 29-Мар 16:27

Часовой пояс: UTC + 2



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы