Суперпродукция / Superprodukcja (Юлиуш Махульский / Juliusz Machulski) [2003, Польша, комедия, DVD9 (Custom)] VO (Михаил Чадов) + Sub Rus (Von Negoziant) + Sub Eng + Original Pol

Reply to topic
 
Author
Message

Faust ®

Gender: Unknown

Longevity: 9 years 2 months

Posts: 14058

Reputation: 0 [+] [-]

Faust · Post 19-Feb-2017 00:35

[Quote] 

Суперпродукция / Superprodukcja
Страна: Польша
Жанр: комедия
Год выпуска: 2003
Премьера фильма: 28 февраля 2003 года (Польша)
Продолжительность: 01:32:01
Озвучивание: Михаил Чадов по переводу Von Negoziant
Cубтитры: русские; английские
Оригинальная аудиодорожка: польский
Режиссер: Юлиуш Махульский / Juliusz MachulskiВ ролях: Рафал Круликовский, Пётр Фрончевский, Януш Ревинский, Анна Пшибыльска, Марта Липиньска, Магдалена Шейбаль, Кшиштоф Глобиш, Януш Юзефович, Роберт Яроциньский, Анджей Грабовский, Ян МахульскийОписание: Интеллектуал-кинокритик Янек Джазга в своих рецензиях издевается над польским кино, устанавливая отечественным фильмам минимальный рейтинг. Однако жизнь готовит ему неожиданность — мафиози с художественными амбициями делает ему удивительное предложение, от которого невозможно отказаться. Янек должен написать сценарий фильма, который сделает из невесты мафиози кинозвезду…- -Релиз: -Доп. информация:
DVDrip здесь
О переводе:
За основу перевода были взяты русские субтитры с польского DVD, качество перевода в которых, оставляло желать лучшего: многие фразы были переведены поляками на русский «не по-русски», перевод был неполным.
Все эти недостатки устранил Von Negoziant перевод полностью исправил и отредактировал
Как в польской речи героев фильма, так и в переводе присутствует ненормативная лексика.

Исходный DVD – подарок от edus67Изменения, внесённые в диск:
Удалил всю рекламу.
Добавил:
- субтитры русские для фильма и дополнительных материалов;
- субтитры английские, взятые с DVDrip другого издания польского ДВД.
- русскую дорожку Михаила Чадова (наложение чистого голоса на оригинальную дорожку выполнил Нордер)
Внёс изменения в меню USTAWIENIA (Установки), удалил лишние кнопки для перехода к рекламе, добавил кнопки для выбора субтитров и отключения субтитров и кнопку выбора русской дорожки;
Исходные видео и аудио не перекодировались.
Дополнительные материалы:
Пункт меню DODATKI
Zwiastun Kinowy (Трейлер)
teleDYSK (Музыкальный клип группы T. Love)
Raport z planu “Superprodukcji” (Рапорт со съёмок «Суперпродукции»)
FotoSY (Фотогалерея)
Все дополнительные материалы переведены субтитрами.
Перевод: Von Negoziant

DVDInfo оригинального диска

Title: D
Size: 5.72 Gb ( 5 993 000 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_02 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:00:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Not specified (DTS, 5 ch)
VTS_04 :
Play Length: 01:32:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Polish (Dolby AC3, 6 ch)
Polish (DTS, 5 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:07:18
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 :
Play Length: 00:00:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 :
Play Length: 00:02:28
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_08 :
Play Length: 00:03:24
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
Audio #1: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: DTS, 3/2+LFE ch, 768Kbps, Delay 0 mSec

Бриф по изготовлению DVD

DVD Reauthor Pro - реавторинг исходного DVD;
VisualSubSync – синхронизация субтитров;
Advanced Subtitler – конвертация srt-файлов субтитров в графический формат bmp + файл скрипта *.sst для их ввода в проект Сценариста;
BeSweet + BeLight – конвертирование звуковой дорожки в формат WAV;
Sony Vegas – сведение дорожки; наложение чистого голоса на оригинальную дорожку;
Adobe Photoshop – переделка меню;
Paint – подготовка субкартинок для меню
Sonic Scenarist – сборка DVD фильма.
Меню: есть, язык - польский, статичное, озвученное

Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: MPEG-2, PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed, 25 fps
Аудио 1: Russian (Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps)
Аудио 2: Polish (Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps)
Аудио 3: Polish (DTS, 6 ch, 768 kbps)
Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)

DVDInfo

Title: D
Size: 5.92 Gb ( 6 211 100 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:02:28+00:03:25+00:07:18
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
Polish (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
VTS_02 :
Play Length: 01:32:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Polish (Dolby AC3, 6 ch)
Polish (DTS, 6 ch)
Subtitles:
Russian
English
Audio #1: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Audio #3: DTS, 3/2+LFE ch, 768Kbps, Delay 0 mSec

Скриншоты меню

Скриншоты

Скриншоты доп. материалов

Точка перехода на второй слой

-Большое спасибо:
Pan_Professor-у за информацию о появлении в сети DVDrip-а польского издания с русскими субтитрами, что послужило отправной точкой для старта этого проекта;
Von Negoziant-у за перевод с польского;
edus67 за исходный DVD;
Ольга173 за организацию озвучивания;
Михаилу Чадову за озвучивание;
Нордеру за работу со звуком;-
[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 25-Nov 13:51

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum