Мухи на стене / Fluerne pa vaeggen / Flies on the Wall (Оке Сандгрен / Ake Sandgren) [2005, Дания, Драма, HDRip] Sub Rus, Eng + Original Dan

Reply to topic
 
Author
Message

Wolf ®

Gender: Unknown

Longevity: 11 years

Posts: 3104

Reputation: 0 [+] [-]

Wolf · Post 26-Feb-2017 00:10

[Quote] 

Мухи на стене / Fluerne på væggen / Flies on the Wall
Страна: Дания
Жанр: Драма
Год выпуска: 2005
Продолжительность: 01:32:05
Перевод: Субтитры Вика Солодовникова
Cубтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: датский
Режиссер: Оке Сандгрен / Åke Sandgren
В ролях: Трине Дюрхольм, Ларс Брюгман, Курт Раун, Хенрик Прип, Могенс Рекс, Свен Йохансен, Ларс Ранте
Описание: 30-летняя документалистка Мю Ларсен не впервой бросать себе вызов и провоцировать окружающих. Однажды по заказу властей она соглашается снять документальный фильм о небольшой датской коммуне Раунскоу, но вскоре оказывается, что этот городок прячет за своими скромными фасадами нелицеприятные тайны. Местное правительство готово на все, лишь бы остановить Мю, даже на убийство…
Доп. информация: http://www.imdb.com/title/tt0428546
Сэмпл: https://yadi.sk/i/-ERGe9hG3EWWq3
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID, 720x384, 1.85:1, 25.000 fps, 1813 Kbps
Аудио: AC-3, 48.0 KHz, 448 Kbps, 6 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

General
Complete name : E:\Torrent\Fluerne paa vaeggen (2005)\Fluerne paa vaeggen (2005).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 2 268 Kbps
Movie name : Fluerne paa vaeggen (2005)
Director : by sonnyb
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 1 813 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.262
Stream size : 1.17 GiB (80%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 295 MiB (20%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.40 video frames)
Interleave, preload duration : 96 ms

Пример субтитров

1
00:00:01,280 --> 00:00:07,851
«МУХИ НА СТЕНЕ», реж. Оке Сандгрен
2
00:00:08,280 --> 00:00:10,851
Автор перевода: Вика Солодовникова
3
00:00:16,106 --> 00:00:20,182
СКАНДИНАВСКИЙ КАЛЕЙДОСКОП
4
00:01:18,087 --> 00:01:20,449
Пойдемте в мой кабинет.
5
00:01:20,474 --> 00:01:21,706
Конечно.
6
00:01:21,807 --> 00:01:24,329
Арестованная отказывается
разговаривать,
7
00:01:24,354 --> 00:01:26,382
пока мы не посмотрим эту запись.
8
00:01:26,487 --> 00:01:29,445
Я прочла отчет о вскрытии.
9
00:01:29,567 --> 00:01:34,482
Не самая приятная часть работы.
Флемминг уже в пути.
10
00:01:34,607 --> 00:01:36,015
Как прошел допрос?
11
00:01:36,040 --> 00:01:38,385
Его отложили. Бери стул.
12
00:01:38,487 --> 00:01:41,763
Давайте посмотрим.
13
00:01:55,887 --> 00:01:58,879
Сегодня 28 октября.
14
00:01:59,007 --> 00:02:02,158
Около 14:30.
15
00:02:02,287 --> 00:02:05,597
Это очень личный фильм.
16
00:02:09,447 --> 00:02:12,644
Возможно, его никто не увидит.
17
00:02:12,767 --> 00:02:16,396
Я хочу привести в порядок...
18
00:02:16,527 --> 00:02:19,325
свою жизнь.
19
00:02:21,207 --> 00:02:24,836
Я буду записывать всё на пленку.
20
00:02:28,127 --> 00:02:30,846
Я оставлю все на волю случая...
21
00:02:30,967 --> 00:02:34,004
и позволю фильму идти своим путем.
22
00:02:35,047 --> 00:02:38,357
Это все, что я знаю... к данному моменту.
23
00:02:41,247 --> 00:02:44,637
Так что это начало.
24
00:02:47,567 --> 00:02:50,604
Да... это оно.

Скриншот c названием фильма

Скриншоты

[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 25-Jul 21:52

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum