Уличный боец / Street Fighter (Стивен Е. де Соуза / Steven E. de Souza) [1994, Япония, США, боевик, приключения, фантастика, триллер, Blu-ray disc (custom) 1080p] Dub + 2x MVO + AVO + Sub Rus, Eng + Original Eng

Reply to topic
 
Author
Message

Faust ®

Gender: Unknown

Longevity: 14 years

Posts: 26211

Reputation: 0 [+] [-]

Faust · Post 10-Mar-2017 15:25

[Quote] 

Уличный боец / STREET FIGHTER
«The fight to save the world is on!»
Страна: Япония, США
Студия: Capcom Entertainment
Жанр: боевик, приключения, фантастика, триллер
Год выпуска: 1994
Продолжительность: 01:41:28
Перевод 1: Профессиональный (дублированный)
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов
Cубтитры: English, English SDH, Russian, Spanish, Portuguese, Dutch, Arabic, Danish, Finnish, Greek, Hindi, Norwegian, Swedish, Turkish, Frenchs
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Стивен Е. де Соуза / Steven E. de Souza
В ролях: Жан-Клод Ван Дамм / Jean-Claude Van Damme, Рауль Хулиа / Raul Julia, Минг-На / Ming-Na, Дэмиан Чапа / Damian Chapa, Кайли Миноуг / Kylie Minogue, Саймон Кэллоу / Simon Callow, Байрон Манн / Byron Mann, Рошан Сет / Roshan Seth, Эндрю Бринярски / Andrew Bryniarski, Гранд Л. Буш / Grand L. Bush, Роберт Маммоне / Robert Mammone, Мигель А. Нуньес мл. / Miguel A. Núñez Jr., Грегг Рэйнуотер / Gregg Rainwater, Джей Таваре / Jay Tavare, Питер Нэви Туясосопо / Peter Navy Tuiasosopo
Описание: Сумасшедший диктатор — злобный и довольно настырный психопат захватывает в заложники ни в чем не повинных людей, требуя выкуп в миллионы долларов. Единственный, кому по силам справиться с ним — бесстрашный полковник Уильям Гайл, на долю которого выпадает опасная миссия — разыскать тайный штаб неудавшегося Властителя мира и победить его.
На помощь отважному бойцу приходят лишь несколько друзей — они не похожи друг на друга, но их объединяет одно — они верят в себя и готовы идти до конца.

-
Бонусы: Кадры не вошедшие в фильм, трейлеры к фильмам.
Меню: есть, английское, анимированное / озвученное
Тип релиза: Blu-ray disc (custom)
Контейнер: BDMV
Видео: MPEG-4 AVC Video / 27840 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz / 1919 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -2dB)
Аудио 2: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (DUB)
Аудио 3: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (MVO)
Аудио 4: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -3dB (Commentary with Director Steven E. de Souza)
Аудио 5: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (AVO)
Аудио 6: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps (MVO)
Формат субтитров: prerendered (Blu-ray/PGS/SUP)

BDInfo

DISC INFO:
Disc Title:     Street Fighter 1994 Blu-ray
Disc Size:      29 346 577 432 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00001.MPLS
Length:                 1:41:28.082 (h:m:s.ms)
Size:                   26 844 991 488 bytes
Total Bitrate:          35,28 Mbps
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        27840 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby TrueHD Audio              English         1919 kbps       5.1 / 48 kHz / 1919 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -2dB)
Dolby Digital Audio             Russian         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio             Russian         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -3dB
Dolby Digital Audio             Russian         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Dolby Digital Audio             Russian         448 kbps        5.1 / 48 kHz / 448 kbps
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         25,949 kbps
Presentation Graphics           English         22,326 kbps
Presentation Graphics           Russian         20,116 kbps
Presentation Graphics           Spanish         23,872 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      24,071 kbps
Presentation Graphics           Dutch           22,928 kbps
Presentation Graphics           Arabic          10,670 kbps
Presentation Graphics           Danish          23,013 kbps
Presentation Graphics           Finnish         21,288 kbps
Presentation Graphics           Greek           25,517 kbps
Presentation Graphics           Hindi           20,886 kbps
Presentation Graphics           Norwegian       23,164 kbps
Presentation Graphics           Swedish         20,266 kbps
Presentation Graphics           Turkish         23,334 kbps
Presentation Graphics           English         64,101 kbps
Presentation Graphics           French          62,381 kbps
Presentation Graphics           Spanish         63,373 kbps
Presentation Graphics           Dutch           52,542 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00011.M2TS      0:00:00.000     1:41:28.082     26 844 991 488  35 275
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:06:41.067     27 972 kbps     56 365 kbps     00:00:02.127    33 048 kbps     00:03:37.759    30 246 kbps     00:03:32.754    145 817 bytes   747 897 bytes   00:00:02.502
2               0:06:41.067     0:04:31.354     28 124 kbps     35 626 kbps     00:08:14.785    31 567 kbps     00:08:40.061    31 055 kbps     00:08:34.805    146 624 bytes   592 398 bytes   00:09:19.559
3               0:11:12.421     0:07:50.845     27 842 kbps     38 008 kbps     00:14:01.090    31 050 kbps     00:17:19.329    30 261 kbps     00:17:19.246    145 156 bytes   465 266 bytes   00:19:03.267
4               0:19:03.267     0:06:58.793     28 068 kbps     37 313 kbps     00:21:06.598    32 322 kbps     00:21:05.222    30 627 kbps     00:21:04.972    146 332 bytes   501 073 bytes   00:23:05.175
5               0:26:02.060     0:05:14.480     27 860 kbps     36 111 kbps     00:27:03.496    29 567 kbps     00:26:55.196    28 962 kbps     00:30:49.472    145 251 bytes   424 155 bytes   00:27:30.106
6               0:31:16.541     0:08:00.354     27 870 kbps     37 270 kbps     00:36:44.118    33 809 kbps     00:38:33.227    31 717 kbps     00:36:37.528    145 303 bytes   533 672 bytes   00:35:10.775
7               0:39:16.896     0:05:07.515     28 044 kbps     36 899 kbps     00:42:08.609    30 469 kbps     00:42:04.647    29 786 kbps     00:41:59.642    146 209 bytes   531 456 bytes   00:39:44.215
8               0:44:24.411     0:06:40.900     27 960 kbps     37 598 kbps     00:48:03.881    32 160 kbps     00:47:13.372    31 040 kbps     00:47:08.367    145 772 bytes   568 633 bytes   00:44:42.846
9               0:51:05.312     0:04:15.880     28 097 kbps     36 826 kbps     00:54:18.672    31 492 kbps     00:54:41.152    30 872 kbps     00:54:41.611    146 485 bytes   445 527 bytes   00:51:06.104
10              0:55:21.192     0:07:12.432     27 763 kbps     40 405 kbps     01:00:10.398    30 494 kbps     01:00:06.352    29 410 kbps     00:57:55.346    144 743 bytes   587 781 bytes   00:59:43.121
11              1:02:33.624     0:05:11.853     27 632 kbps     43 011 kbps     01:03:27.720    32 368 kbps     01:03:25.802    30 822 kbps     01:03:27.720    144 063 bytes   577 286 bytes   01:05:33.596
12              1:07:45.478     0:07:05.508     27 861 kbps     38 535 kbps     01:08:10.795    31 513 kbps     01:08:09.502    30 764 kbps     01:08:05.414    145 255 bytes   438 804 bytes   01:11:17.648
13              1:14:50.986     0:04:35.817     27 994 kbps     41 170 kbps     01:15:10.631    32 927 kbps     01:14:58.160    31 334 kbps     01:14:53.155    145 948 bytes   541 274 bytes   01:15:06.919
14              1:19:26.803     0:08:45.399     27 939 kbps     44 554 kbps     01:28:07.365    32 972 kbps     01:27:57.772    31 617 kbps     01:27:58.606    145 661 bytes   428 321 bytes   01:28:04.862
15              1:28:12.203     0:04:34.023     28 151 kbps     42 089 kbps     01:31:19.807    33 360 kbps     01:31:16.137    31 404 kbps     01:31:11.007    146 768 bytes   565 020 bytes   01:31:57.053
16              1:32:46.227     0:08:41.854     26 859 kbps     45 373 kbps     01:41:24.119    33 014 kbps     01:40:55.174    31 183 kbps     01:41:15.110    140 043 bytes   704 187 bytes   01:34:48.599
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00011.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     6087,999                27 841                  21 186 879 429  115 232 074
00011.M2TS      4352 (0x1100)   0x83            TrueHD          eng (English)           6087,999                2 559                   1 947 360 252   16 216 224
00011.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             rus (Russian)           6087,999                192                     146 112 000     951 250
00011.M2TS      4354 (0x1102)   0x81            AC3             rus (Russian)           6087,999                192                     146 244 864     952 115
00011.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             eng (English)           6087,999                192                     146 114 304     951 265
00011.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             rus (Russian)           6087,999                192                     146 244 864     952 115
00011.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             rus (Russian)           6087,999                448                     340 928 000     1 902 500
00011.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           6087,999                26                      19 747 656      112 903
00011.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             eng (English)           6087,999                22                      16 990 686      100 126
00011.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             rus (Russian)           6087,999                20                      15 308 742      87 748
00011.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6087,999                24                      18 166 598      103 992
00011.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             por (Portuguese)        6087,999                24                      18 318 324      104 660
00011.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             nld (Dutch)             6087,999                23                      17 448 305      99 551
00011.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             ara (Arabic)            6087,999                11                      8 119 869       48 122
00011.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             dan (Danish)            6087,999                23                      17 512 768      100 061
00011.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             fin (Finnish)           6087,999                21                      16 200 219      92 155
00011.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             ell (Greek)             6087,999                26                      19 418 346      111 231
00011.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             hin (Hindi)             6087,999                21                      15 894 757      90 776
00011.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             nor (Norwegian)         6087,999                23                      17 628 059      100 931
00011.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             swe (Swedish)           6087,999                20                      15 422 583      88 824
00011.M2TS      4621 (0x120D)   0x90            PGS             tur (Turkish)           6087,999                23                      17 757 062      101 573
00011.M2TS      4622 (0x120E)   0x90            PGS             eng (English)           6087,999                64                      48 781 837      276 699
00011.M2TS      4623 (0x120F)   0x90            PGS             fra (French)            6087,999                62                      47 472 377      269 532
00011.M2TS      4624 (0x1210)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6087,999                63                      48 227 455      273 478
00011.M2TS      4625 (0x1211)   0x90            PGS             nld (Dutch)             6087,999                53                      39 984 901      228 791

Скриншоты

Скриншоты доп. материалов

Интересные факты о фильме

  • Фильм снят по мотивам компьютерной игры «Street Fighter II» (1991, Capcom).
  • В фильме приспешник Байсона упоминает о своей работе в «Microsoft».
  • В фильме генерал Байсон управлял подводными минами с такого пульта, на каких играли в «Street Fighter» на игровых автоматах.
  • Ради этого фильма Жан-Клод Ван Дамм отказался от предложения сняться в Смертельной битве в роли Джонни Кейджа.
  • В отличие от фильма, в игре Байсон носит звание лишь майора.
  • В фильме Организация Объединённых Наций называется «Allied Nations» или «Nations Allie» (а не «United Nations»), на касках миротворцев написано «AN».
  • В эпизоде с фокусом в исполнении журналистов Чуньли залезает в бочку с крышкой «CAPCOM» (издатель серии игр «Street Fighter»).
  • Жан-Клод Ван Дамм настаивал, чтобы роль Генерала Байсона, для того чтобы этот персонаж выглядел в фильме более колоритным, предложили Ральфу Мёллеру. Однако от поступившего и выгодного предложения к удивлению многих Мёллер отказался.
[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 17-May 14:29

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum