Будьте добрыми… если сможете / State buoni se potete (Луиджи Маньи / Luigi Magni) [1983, Италия, комедия, драма, биография, DVD9 (Custom)] VO (den904) + Sub Rus + Original Ita

Ответить на тему
 
Автор
Сообщение

Faust ®

Пол: Не указан

Стаж: 13 лет

Сообщений: 24258

Репутация: 0 [+] [-]

Faust · Создавать темы 03-Дек-2024 19:55

[Цитировать] 

Будьте добрыми… если сможете / State buoni se potete Страна: Италия
Жанр: комедия, драма, биография
Год выпуска: 1983
Продолжительность: 02:29:08
Перевод: Одноголосый закадровый - den904
Субтитры: русские (только на песни), русские (полные), венгерские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Луиджи Маньи / Luigi Magni
В ролях: Джонни Дорелли, Филипп Леруа, Марио Адорф, Федерика Мастрояни, Родольфо Биготти, Флора Карабелла, Джонни Дорелли, Филипп Леруа, Родольфо Биготти, Флора Карабелла, Джованни Гриппа, Джованни Криппи, Эурилья дель Боно, Франко Явароне, Ренцо Монтаньяни, Роберто Фаррис, Ирис Пейнадо, Джанни Музи, Мариза Траверси, Пьеро Виварелли, Алессандра Панелли, Анджело Брандуарди, Мирелла Банти, Тициана Пини, Клаудио Зуччет, Лайла Петроун
Описание: Фильм основан на биографии католического святого Филиппа Нери (22 июля 1515 года — 25 мая 1595 года), которого называют "Божьим шутом". Действие фильма разворачивается в Италии, во второй половине XVI веке. История святого рассказана с юмором и долей трогательной романтики...
Филипп любил пошутить, и часто он расхаживал по улицам в странном виде - в гигантских туфлях или с заплатами на одеянии, с большой подушкой на голове, держа букет из сорняков. Люди, завидя его, кричали: "Вот идет Филиппоне!" Он пользовался огромной популярностью, потому что сочетал в себе юмор, доходящий зачастую до гротеска, с мудростью и добротой. Нери на самом деле горел верой. Папа хотел назначить его кардиналом, но Филипп отказался. В день своей смерти он был очень радостен, лицо его просто светилось счастьем. Говорят, что в этот день Филипп сказал: "Ну, теперь пора и умереть"...
Доп. информация: Исходник предоставлен sdv7. До меня кто-то в исходнике удалил трейлеры. Точка перехода на слой имеется.
Добавлено: одноголосый перевод и русские субтитры.
Бонусы: нет
Меню: анимированное, озвученное
Сэмпл
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио 1: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 Kbps) | VO
Аудио 2: Italiano (Dolby AC3, 2 ch, 192 Kbps)
Аудио 3: Magyar (Dolby AC3, 2 ch, 192 Kbps)
Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)

DVDInfo

Title:
Size: 7.79 Gb ( 8†172†298 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 02:29:08
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Magyar (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Magyar
Magyar
Russian
Russian

Скриншоты меню

Скриншоты

Используемый софт

PgcDemux 1.2.0.5 - для разделения фильма с оригинального диска на элементарные потоки
MuxMan 1.2.2 - для сбора фильма из элементарных потоков(видео, звук, субтитры)
DVDRemakePro 3.6.3 - для редактирования меню и операций над потоками аудио и субтитров
Subtitle Workshop 2.51 - для редактирования субтитров
MaestroSBT 2.6.0.0 - для конвертации субтитров из текста в картинки
[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 27-Дек 05:49

Часовой пояс: UTC + 2



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы