Злоключения кассирши / Les tribulations d\'une caissière (Пьер Рамбальди / Pierre Rambaldi) [2011, Франция, комедия, HDTV 1080p] + Sub Rus, Fra + Original Fra

Reply to topic
 
Author
Message

Faust ®

Gender: Unknown

Longevity: 13 years

Posts: 24400

Reputation: 0 [+] [-]

Faust · Post 21-Jun-2023 12:55

[Quote] 

Злоключения кассирши / Les tribulations d'une caissière
Страна: Франция
Жанр: комедия
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:38:05
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские (Hiventy), французские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Пьер Рамбальди / Pierre Rambaldi
В ролях: Дебора Франсуа / Déborah François (Solweig Antoniazi), Эльза Зильберштейн / Elsa Zylberstein (Marie), Николя Жиро / Nicolas Giraud (Charles), Жиль Коэн / Gilles Cohen (Fred), Фирмин Ришар / Firmine Richard (Sandy), Алис Белаиди / Alice Belaïdi (Leïla), Жан-Люк Кушар / Jean-Luc Couchard (Mercier), Марк Лавуан / Marc Lavoine (Ferry), Анн Луаре / Anne Loiret (Madeleine), Анна Сам / Anna Sam (Caissiere)
Описание: Для Сольвейг, кассирши в супермаркете, каждый день выдается не из легких. Но она продолжает улыбаться, несмотря на часто неприятные замечания покупателей и мерзкого начальника. Возможно, благодаря блогу, который она держит в секрете, и где рассказывает о своей сложной повседневной жизни. Однажды вечером судьба сводит ее с Шарлем, влюбившемся в нее с первого взгляда, не осознавая, что они из разных миров. Но если простой блог может изменить судьбы тысяч кассирш, почему бы не поверить в сказку?
Сэмпл: https://disk.yandex.ru/i/bySBvidXoRmPHw
Тип релиза: HDTV 1080p
Контейнер: MKV
Видео: AVC, 1920Х816, 2,35:1, 25.000 fps, 8088 Kbps
Аудио: французский, A_EAC3, 48,0 KHz, 192 Kbps, 6 ch (L R C LFE Ls Rs)
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

ОбщееУникальный идентификатор                 : 10009383704642617601539651972490258231 (0x787BCB7D6D492E8E1CCE7212602E737)Полное имя                               : D:\Users\Home\Desktop\раздачи\Злоключения кассирши\Les.Tribulations.D.Une.Caissiere.2011.FRENCH.1080p.HDTV.x264.mkvФормат                                   : MatroskaВерсия формата                           : Version 4Размер файла                             : 5,68 ГбайтПродолжительность                        : 1 ч. 38 м.Общий поток                              : 8 283 Кбит/секДата кодирования                         : UTC 2023-06-18 16:21:51Программа кодирования                    : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bitБиблиотека кодирования                   : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2Обложка                                  : YesAttachments                              : cover.png / small_cover.png
ВидеоИдентификатор : 1Формат : AVCФормат/Информация : Advanced Video CodecПрофиль формата : High@L4.1Настройки формата : CABAC / 5 Ref FramesПараметр CABAC формата : ДаПараметр RefFrames формата : 5 кадровИдентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVCПродолжительность : 1 ч. 38 м.Битрейт : 8 088 Кбит/секШирина : 1 920 пикселейВысота : 816 пикселейСоотношение сторон : 2,35:1Режим частоты кадров : ПостоянныйЧастота кадров : 25,000 кадров/секЦветовое пространство : YUVСубдискретизация насыщенности : 4:2:0Битовая глубина : 8 битТип развёртки : ПрогрессивнаяБит/(Пиксели*Кадры) : 0.206Размер потока : 5,54 Гбайт (98%)Заголовок : Les tribulations d'une caissiereБиблиотека кодирования : x264 core 155 r2901 7d0ff22Настройки программы : opencl=1 / cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00Язык : FrenchDefault : ДаForced : НетЦветовой диапазон : LimitedКоэффициенты матрицы : BT.709
АудиоИдентификатор : 2Формат : E-AC-3Формат/Информация : Enhanced AC-3Коммерческое название : Dolby Digital PlusИдентификатор кодека : A_EAC3Продолжительность : 1 ч. 38 м.Вид битрейта : ПостоянныйБитрейт : 192 Кбит/секКаналы : 6 каналовChannel layout : L R C LFE Ls RsЧастота : 48,0 КГцЧастота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)Метод сжатия : С потерямиРазмер потока : 135 Мбайт (2%)Заголовок : Français E-AC3 5.1Язык : FrenchService kind : Complete MainDefault : ДаForced : Нет
Текст #1Идентификатор : 3Формат : UTF-8Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain TextПродолжительность : 1 ч. 34 м.Битрейт : 105 бит/секCount of elements : 1514Размер потока : 72,9 Кбайт (0%)Язык : RussianDefault : ДаForced : Нет
Текст #2Идентификатор : 4Формат : UTF-8Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain TextПродолжительность : 1 ч. 38 м.Битрейт : 60 бит/секCount of elements : 1453Размер потока : 43,6 Кбайт (0%)Язык : FrenchDefault : НетForced : Нет

Пример субтитров

1
00:02:19,640 --> 00:02:21,079
ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ КАССИРШИ
2
00:02:21,240 --> 00:02:24,119
По мотивам романа Анны Сам
3
00:02:27,640 --> 00:02:30,319
Режиссер-постановщик
Пьер Рамбальди
4
00:02:40,480 --> 00:02:44,359
"Дамское счастье"
5
00:03:08,584 --> 00:03:11,584
Сегодня у нашего блога появилось
ещё 4 523 подписчиков.
6
00:03:12,319 --> 00:03:14,586
Это знаменательный день,
мой "блог кассирши"
7
00:03:14,639 --> 00:03:16,239
посетило миллион человек.
8
00:03:17,920 --> 00:03:18,999
Я этого не ожидала.
9
00:03:23,471 --> 00:03:25,319
В детстве я хотела
стать стюардессой.
10
00:03:26,200 --> 00:03:27,363
Или медсестрой.
11
00:03:27,920 --> 00:03:29,026
Или танцовщицей.
12
00:03:29,379 --> 00:03:30,643
Или учительницей.
13
00:03:30,966 --> 00:03:32,799
Особенно учительницей.
14
00:03:38,650 --> 00:03:40,855
Когда мы теряем
наши детские мечты,
15
00:03:41,695 --> 00:03:43,925
нашу непосредственность,
энтузиазм?
16
00:03:45,408 --> 00:03:48,033
Когда всё кажется возможным.
Когда всё дозволено.
17
00:03:50,624 --> 00:03:53,095
Когда нам перестаёт
хотеться жить вечно?
18
00:04:02,736 --> 00:04:04,682
Жаль, что мне рано
пришлось повзрослеть.
19
00:04:06,941 --> 00:04:09,239
Это свалилось на меня
неожиданно.
20
00:04:10,675 --> 00:04:13,909
Мне пришлось распрощаться
со своими мечтами.
21
00:04:15,201 --> 00:04:16,319
И началось.
22
00:04:17,258 --> 00:04:20,439
Мы встаём утром в одно и то же
время, возвращаемся усталыми.
23
00:04:26,960 --> 00:04:28,505
Мы работаем 8 часов в день.
24
00:04:28,800 --> 00:04:30,665
" Как все", - скажете вы.
25
00:04:30,920 --> 00:04:33,199
Но у нас работа... оригинальная.

Скриншот c названием фильма

[Profile]  [PM] 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 16-Jan 04:42

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum