Под прикрытием / Shelter Страна: США Жанр: боевик, триллер Год выпуска: 1998 Продолжительность: 01:33:56 Перевод: Субтитры Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Скотт Полин / Scott Paulin В ролях: Джон Аллен Нельсон, Бренда Бакки, Питер Онорати, Костас Мэндилор, Чарльз Дёрнинг, Линден Эшби, Кертвуд Смит, Джордж Руссо, Стефанос Мильцакакис, Грег Аллан Мартин Описание: Коррупция глубоко проникла в ряды агентства по борьбе с незаконным оборотом оружия. Неподкупный агент не хочет участвовать в грязных делах, которыми грешат его сотрудники. Он оказывается меж двух огней — криминальным миром, который он должен обезвредить, и своими же коллегами.
Во время очередного рейда по изъятию оружия Мартин становится жертвой предательства и вынужден перейти на сторону своих врагов, чтобы спасти жизнь себе и любимой женщине. Но он еще не знает, что она — не та, за кого себя выдает. Сэмпл: https://cloud.mail.ru/public/ccMD/i9YgDXJAk Качество видео: DVDRemux Формат видео: MKV Видео: MPEG2, 720x480, 29.970 fps, ~4860 kbps Аудио: 48.0 kHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - Английский Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
MediaInfo
GeneralUnique ID : 231991168598000387872175494302631475632 (0xAE87DFB4374AADEBA343245B18F439B0)Complete name : D:Shelter (1998).mkvFormat : MatroskaFormat version : Version 4 / Version 2File size : 3.32 GiBDuration : 1 h 33 minOverall bit rate mode : VariableOverall bit rate : 5 059 kb/sEncoded date : UTC 2025-02-25 06:20:23Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 32bitWriting library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 VideoID : 1Format : MPEG VideoFormat version : Version 2Format profile : Main@MainFormat settings, BVOP : YesFormat settings, Matrix : CustomFormat settings, GOP : M=3, N=9Codec ID : V_MPEG2Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 VideoDuration : 1 h 33 minBit rate mode : VariableBit rate : 4 860 kb/sMaximum bit rate : 5 000 kb/sWidth : 720 pixelsHeight : 480 pixelsDisplay aspect ratio : 4:3Frame rate mode : VariableFrame rate : 23.976 (23976/1000) FPSOriginal frame rate : 29.970 (30000/1001) FPSColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0Bit depth : 8 bitsCompression mode : LossyBits/(Pixel*Frame) : 0.587Time code of first frame : 00:59:58:00Time code source : Group of pictures headerGOP, Open/Closed : OpenGOP, Open/Closed of first f : ClosedStream size : 3.19 GiB (96%)Language : EnglishDefault : YesForced : No AudioID : 2Format : AC-3Format/Info : Audio Coding 3Format settings, Endianness : BigCodec ID : A_AC3Duration : 1 h 33 minBit rate mode : ConstantBit rate : 192 kb/sChannel(s) : 2 channelsChannel positions : Front: L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)Bit depth : 16 bitsCompression mode : LossyStream size : 129 MiB (4%)Language : EnglishService kind : Complete MainDefault : YesForced : No Text #1ID : 3Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextDuration : 1 h 28 minBit rate : 69 b/sCount of elements : 914Stream size : 45.1 KiB (0%)Language : RussianDefault : YesForced : No Text #2ID : 4Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextDuration : 1 h 28 minBit rate : 39 b/sCount of elements : 928Stream size : 25.5 KiB (0%)Language : EnglishDefault : NoForced : No Menu00:00:00.066 : en:Chapter 0100:05:38.888 : en:Chapter 0200:08:18.648 : en:Chapter 0300:13:01.347 : en:Chapter 0400:18:57.386 : en:Chapter 0500:21:57.049 : en:Chapter 0600:25:53.919 : en:Chapter 0700:31:02.710 : en:Chapter 0800:35:39.487 : en:Chapter 0900:42:46.247 : en:Chapter 1000:50:28.692 : en:Chapter 1100:56:30.120 : en:Chapter 1201:03:23.583 : en:Chapter 1301:10:53.232 : en:Chapter 1401:16:23.045 : en:Chapter 1501:21:51.339 : en:Chapter 1601:24:57.859 : en:Chapter 1701:31:10.948 : en:Chapter 18
Скриншоты
Скриншоты
Пример субтитров
Пример субтитров
1
00:00:02,904 --> 00:00:05,529
Да, нас почистили
и расчесали нам волосы. 2
00:00:06,362 --> 00:00:07,362
Не так ли? 3
00:00:07,945 --> 00:00:08,945
Спасибо, Мэри. 4
00:00:09,862 --> 00:00:10,862
Привет. 5
00:00:13,570 --> 00:00:15,529
Вчера ты пропустила адское шоу. 6
00:00:16,112 --> 00:00:18,154
Поймали плохих парней и взорвали бомбу. 7
00:00:20,654 --> 00:00:21,904
Но не волнуйся. 8
00:00:23,029 --> 00:00:25,320
Я позволяю Джимми делать все опасные вещи. 9
00:00:29,362 --> 00:00:31,112
Что мы будем делать с тобой, дорогая? 10
00:00:34,654 --> 00:00:35,654
Боже, я скучаю по тебе. 11
00:00:45,779 --> 00:00:47,070
Я должен это подписать? 12
00:00:47,320 --> 00:00:48,987
Что случилось со вторым грузовиком? 13
00:00:49,945 --> 00:00:53,320
Хочешь сделать нам обоим услугу
и говорить немного потише? 14
00:00:54,320 --> 00:00:56,487
Это сделка Лэндиса.
Давай держаться подальше от этого. 15
00:00:57,029 --> 00:00:58,487
На кого мы работаем, Джимми? 16
00:00:58,570 --> 00:01:00,737
Полный грузовик
конфискованного оружия уходит,
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
!ВНИМАНИЕ!
Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете, чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами, и мы незамедлительно удалим ее. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несет ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!