Моя счастливая семья / ჩემი ბედნიერი ოჯახი
Chemi Bednieri Ojakhi / My Happy FamilyСтрана: Грузия, Германия, Франция Студия: Arizona Films, Augenschein Filmproduktion, Georgian National Film Centre (with the support of), Polare Film. Жанр: драма Год выпуска: 2017 Продолжительность: 01:59:18 Перевод: Субтитры - Мария Кузьмичева, Дарья Зубкова Субтитры: датские, финские, норвежские, шведские. Оригинальная аудиодорожка: Грузинский Режиссер: Нана Эквтимишвили, Саймон Гросс / Nana Ekvtimishvili, Simon Groß (Gross) В ролях: Иа Шуглиашвили, Мераб Нинидзе, Берта Хапава, Цисия Кумсишвили, Джиорджи Хурцилава, Giorgi Gio Tabidze, Говен Чейшвили, Дмитрий Орагвелидзе, Мариам Бокерия, Лика Баблуани... Описание: В патриархальном обществе три поколения грузинской семьи живут под одной крышей. Все потрясены, когда 52-летняя Манана решает уйти из дома и жить одна. Доп. информация: Исходник и русские субтитры из сети. My.Happy.Family.2017.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-RAPiDCOWS.mkv----My Happy Family - Chemi Bednieri Ojakhi (2017)_WEB-DLRip-AVC Sample__.mkv--
dianalodkina ----- 19 марта 2018 в 02:55
Моя счастливая семья - Chemi bednieri ojakhi (2017) Все закоулки Тбилиси и всеобщие проблемы женщин в возрасте (возможны спойлеры) Фильм рассказывает о жизни школьной учительницы Мананы, которая в один прекрасный день приходит домой, собирает свои вещи и покидает квартиру, в которой живет вся ее большая семья: властная мать, пожилой отец, любящий хорошо провести время муж, взрослая дочь, её муж, младший сын-студент. Манана безумно счастлива своему поступку, когда все её многочисленные родственники против, драматично стараясь убедить признать ошибку. А далее следуя сюжетной линии открываются детальные подробности истории её (в том числе) семейной жизни. Фильм переносит в рутинную атмосферу и архитектуру современного Тбилиси, людей, пониманий и жизней разного поколения. Не смотря на определенный возрастной уровень главной героини, история повествует и о жизни каждого члена семьи более ли менее, давая представление о жизни современной грузинской молодежи, так и более старшего поколения родителей. Кадры не торопливы и предоставляют зрителю достаточно времени, чтобы привыкнуть к пространству каждого из героев и воздуха в целом, что помогает погрузиться и разделить этот отрезок кризиса героини. Занятия в школе, расслабленные вечера напротив открытого балкона, разговоры с дочерью, встреча одноклассников заставляют осознать общность проблем и вопросов, которые разделяют все женщины. Фильм рассказывает о неоднозначности и сложнсти всех оттенков и отношений, с которыми людям так или иначе приходится сталкиваться. Смотрится легко и оставляет ощущение легкости. Хочется отметить проникновенную сцену с исполнением грузинской песни на встрече выпускников и одну из последних сцен знакомства с Китси. Фильм понравился, рекомендую! 10 из 10
--
Фрагмент Субтитров
90001:13:19,750 --> 01:13:23,666Ты такая милая. Ты просто чудо. 90101:13:24,083 --> 01:13:27,000Родинка на твоем лице 90201:13:29,250 --> 01:13:34,416Так тебе идетПодойди и сядь рядом 90301:13:35,166 --> 01:13:39,791Оживи меняТы так хорош 90401:13:40,541 --> 01:13:45,250Страстный и полный жизниКогда я умру, моя дорогой 90501:13:45,875 --> 01:13:49,708Ты станешь моим могильным камнем 90601:13:53,333 --> 01:13:57,458Ты был моей розой,но теперь ты моя печаль 90701:13:58,750 --> 01:14:02,875Ты избегаешь меня 90801:14:04,416 --> 01:14:10,208Пожалуйста, скажи мне 90901:14:13,375 --> 01:14:16,583Разве есть кто-то лучше меня 91001:14:21,000 --> 01:14:25,208Без тебя меня покидают силы 91101:14:26,583 --> 01:14:30,500Если ты не знаешь, что такое любовь,Зачем ты пришел ко мне? 91201:14:31,500 --> 01:14:35,041Почему ты на моей улице ночью 91301:14:53,791 --> 01:14:56,666Одежда в полоску и платьетебе так идут 91401:14:58,625 --> 01:15:03,583Мальчик, не вздумай предавать меня 91501:15:03,958 --> 01:15:08,666Ты так хорош,так хорош 91601:15:09,208 --> 01:15:14,166Страстный и полный жизни,Когда я умру, мой дорогой 91701:15:14,666 --> 01:15:20,208Стань камнем, покрывающим мою могилу 91801:18:44,166 --> 01:18:45,166Кто это? 91901:18:47,208 --> 01:18:48,916- Газовая служба.- Кто? 92001:18:49,625 --> 01:18:50,791Газовая служба. 92101:18:55,708 --> 01:18:56,708Могу я войти? 92201:19:08,833 --> 01:19:11,291- Где находится газовый счетчик?- Вон там. 92301:19:14,166 --> 01:19:17,541- Датуна, кто это?- Просто газовая служба. 92401:19:18,791 --> 01:19:20,208Да, конечно. 92501:19:35,125 --> 01:19:36,666Это там. 92601:19:42,583 --> 01:19:45,708- Эй.- Ты не спустишься? 92701:19:46,208 --> 01:19:51,750- Не хочу напрягаться.- Блин, почему ты такой ленивый? 92801:20:13,333 --> 01:20:14,833Спасибо, до свидания. 92901:20:24,458 --> 01:20:25,583Минуту. 93001:20:25,791 --> 01:20:27,791Подождите, минутку. 93101:20:29,583 --> 01:20:31,958- Вы со мной говорите?- А с кем еще? 93201:20:32,166 --> 01:20:33,875Разве я не должна что-то подписать? 93301:20:35,125 --> 01:20:38,833Нет, я не тебе.Это кто-то из газовой службы. 93401:20:43,333 --> 01:20:48,458Интересно, кто его друзья. 93501:20:48,666 --> 01:20:53,000Его вообще кто-то знает?Интересно, чего он хотел. 93601:20:56,166 --> 01:20:57,375Вот здесь, пожалуйста. 93701:20:58,791 --> 01:20:59,791Что? 93801:21:00,208 --> 01:21:01,458Где? 93901:21:01,875 --> 01:21:03,833Ты серьезно? 94001:21:04,791 --> 01:21:05,916А потом что?
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы